Was wir also wissen müssen, um das Rätsel anzugehen, ist erstens, wie wird der Geist im Gehirn zusammengesetzt, Und zweitens, wie wird das Selbst konstruiert. | TED | فما نحن في حاجة الى معرفته لمعالجة هذا الغموض هو, اول شيئ كيف وضعت العقول معا في الدماغ و الثاني, كيف يتم بناء النفس. |
Und zweitens, was ist mit den Ratschlägen für den Außendienst? | Open Subtitles | و الثاني ، ما هو مع نصائح في العمل الميداني ؟ |
Identität zu bestätigen, was Sie gerade getan haben, Und zweitens, um uns Informationen zu geben damit wir ihn verunsichern können. | Open Subtitles | . هويته , الذي قمت بذلك للتو ... و الثاني كي توفّر لنا معلومات . لكي نزعزعة |
Wir stecken auf der Concourse-Ebene fest, zwischen Turm Eins und zwei. | Open Subtitles | أننا محصورون في مستوى الممر ما بين البرجين الأول و الثاني |
Kommt schon, los, los, los! Zündzeitpunkt-Prozedur, Rohre eins und zwei. | Open Subtitles | إجراءات نقاط الإطلاق الأنبوبين الأول و الثاني |
Erste und zweite Team mit mir dort rauf. | Open Subtitles | الفريق الأول و الثاني من خلفي سنتقدم بهذا الطريق |
Zwischen dem ersten und dem zweiten Pickwick, habe ich gesagt, dass es vererbbar ist. | Open Subtitles | (بين الأول و الثاني (بيكويك قلت أنه وراثي |
Und zweitens ist er vermutlich viel interessanter, als ich dachte. | Open Subtitles | و الثاني... من المحتمل جداً قد يكون مثير للاهتمام أكثر مما توقعت |
Und zweitens: | Open Subtitles | {\cH2BCCDF\3cH451C00}و الثاني: |
Und zweitens: | Open Subtitles | و الثاني: |
Die Bolzen zwischen dem ersten und zweite Plätze sind verrostet. | Open Subtitles | البراغي بين الكرسي الأول و الثاني صدئة |
Es zeigt Mr. Beckwith in seinem Büro zwischen dem ersten und dem zweiten Anruf. | Open Subtitles | إنها تظهر السيد (بيك وث) في مكتبه بين الإتصال الأول و الثاني |