Ich fühle Schmerz und Wut... Eine Menge Wut. | Open Subtitles | .. أنا أستشعر بالألم و الغضب الكثير من الغضب |
Schaut, selbst wenn ihr recht habt, ich will nicht mehr in Hass und Wut leben. Es muss einen anderen Weg geben. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أعتمد على الكراهية و الغضب بعد الآن لابد من أن هناك طريقة أخرى |
Nicht nur Schmerz und Wut. Ich konnte auch das Gute in dir spüren. | Open Subtitles | ليس ذكريات الألم و الغضب فحسب، بلّ ثمّة ذكريات طيّبة كذلك، فلقد شعرتُ بها. |
In dieser unruhigen Form bedeutet das Wut und Chaos. | Open Subtitles | التحرك كالدوامات بهذه الطريقه تعنى الثوره و الغضب و الفوضى |
Müde, hungrig, geil, verkatert, glücklich, traurig und sauer. | Open Subtitles | التعب, الجوع, الإثارة, الصداع السعادة, الحزن و الغضب |
Ich meine, das hier geht einher -- mit Angst und Schmerz und Wut. | Open Subtitles | هذا يجب أن تصاحب الخوف و الألم و الغضب . . |
Aha, da ist es schon wieder. Angst und Wut. | Open Subtitles | أتري ، ها هما مرّة أخرى (الخوف و الغضب). |
Denk an den Punkt zwischen Wut und Gelassenheit. | Open Subtitles | "تذكّر، النقطة التي ما بين السكون و الغضب" |
Trauer, Wut und sogar Zorn. | Open Subtitles | والأسف,و الغضب,وحتىالغيظ. |
Und traurig und sauer kommen nur ins Spiel, weil ich geil, hungrig, verkatert und müde bin. | Open Subtitles | والحزن و الغضب فقط يسقطان من الحسابات لأنني مستثار, و جائع و عندي صداع و مُتعَب |