ويكيبيديا

    "و تخبرني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und mir sagen
        
    • und sagst mir
        
    • und erzählen mir
        
    • und erzählst mir
        
    Sie müssen nur Ihre Meinung aufschreiben und mir sagen, dass ich absolut in Ordnung bin und denen sagen, dass ich nicht so eine Verrückte bin, die jeden Tag in Autos reinfährt. Open Subtitles و تخبرني بأني بخير و تخبرني بأنني لست مجنونة تطير تجاه السيارات كل يوم
    Ich will nur, dass Sie Ihre Meinung niederschreiben und mir sagen, dass ich absolut in Ordnung bin, und denen sagen, dass ich keine Person bin, die jeden Tag in ein Auto reinfährt. Open Subtitles أنا بحاجتك فقط لتكتب رأيك و تخبرني بأنني بخير و تخبرهم بأنني لست إنسانة تطير تجاه السيارات كل يوم
    Warum machst du also nicht das Richtige Junge und sagst mir, wo das Buch ist? Open Subtitles لذا لما لا تفعل الأمر الصواب هنا يا فتى و تخبرني أين هو الكتاب؟
    Und du sitzt hier und sagst mir, dass mich das nichts angeht? Open Subtitles و تجلس هنا و تخبرني أنّ هذا ليس من شأني؟
    Sie gehen jetzt mit aufs Revier und erzählen mir alles, was Sie wissen. Open Subtitles أريدكَ أن ترافقني إلى مكتب المأمور و تخبرني بكلّ شيء.
    Sie gehen jetzt mit aufs Revier und erzählen mir alles, was Sie wissen. Open Subtitles أريدكَ أن ترافقني إلى مكتبِ المأمور و تخبرني كلّ شيء.
    Warum kommst vergisst du nicht mal deine Pflichten und erzählst mir, was dich Beschäftigt. Open Subtitles لمَ لا تدخل إلى صلب الموضوع و تخبرني ما الذي يقلقك مؤخراً ؟
    Nun, falls es dich interessiert, kannst du es herausfinden und mir sagen. Open Subtitles حسنا، إن كنت تهتمّ بإمكانك أن تعرف و تخبرني
    Willst du mir in die Augen sehen und mir sagen, dass das nicht stimmt? Open Subtitles ستنظر في عينيّ و تخبرني ان هذا ليس حقيقي؟
    Wie kannst du da sitzen, ohne eine Miene zu verziehen, und mir sagen, dass MacGuyver nicht der geilste Präsident der USA überhaupt sein kann? Open Subtitles {\pos(192,210)}... كيف ستجلس هناك و تخبرني {\pos(192,210)}أن ( مكغافر ) لن يكون أعظم رئيس للولايات المتحدة الأمريكية مطلقاً ؟
    Warum hörst du nicht auf um den heißen Brei herum zu reden und sagst mir, was los ist? Open Subtitles الآن ، لمَ لا تتوقف عن المراوغة و تخبرني بما الذي يحدث
    Warum siehst du mir nicht in die Augen und sagst mir, was du siehst? Open Subtitles ,لِما لا تنظر إلى عيناي .و تخبرني بِما تراه
    Warum legst du nicht das Gewehrweg und sagst mir, was los ist? Open Subtitles تضع البندقيه و تخبرني ماذا يحدث هنا
    Wenn ich gewinne, lädst du mich ein und erzählst mir deine Lebensgeschichte. Open Subtitles في حالة فزت أنا , ستبتاع لي العشاء و تخبرني بقصّة حياتك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد