Und selbst wenn er es nicht wäre, die fehlende Kontinuität macht es praktisch unanschaubar. | Open Subtitles | و حتى إن لم يكن كذلك تكرار الأخطاء يجعله غير قابل للمشاهدة عملياً |
Und selbst, wenn man all das überlebt, wisst ihr, was einen noch umbringen kann? | Open Subtitles | و حتى إن نجوت من كـل تلك الأشيـاء أتعرف مـا يمكن أن يقتلكمـا أيضـا ؟ |
Und selbst, wenn man all das überlebt, wisst ihr, was einen noch umbringen kann? | Open Subtitles | و حتى إن نجوت من كـل تلك الأشيـاء أتعرف مـا يمكن أن يقتلكمـا أيضـا ؟ |
Und selbst wenn! Was soll er denn sagen? | Open Subtitles | و حتى إن قام بذلك, فماذا سيقول؟ |
Und selbst wenn nicht, dann wird er sich nicht drum kümmern. | Open Subtitles | و حتى إن لم يكن لن يهتم |
Ich kann Nathan nicht erreichen, Und selbst wenn ich es könnte, glaub ich wirklich nicht, dass... | Open Subtitles | "لا أستطيع أن آخذ الموافقة من "نايثن و حتى إن حصلت عليها ... أنا حقاً لا أريد أن أعتقد |
Und selbst, wenn nicht: | Open Subtitles | و حتى إن لم يكن |
Und selbst wenn, wen interessiert's? | Open Subtitles | و حتى إن كان هناك، |