Das Ziel wurde trotzdem erreicht. Er nimmt nicht an den Wahlen teil. | Open Subtitles | بعد كل ذلك، المهمة أنُجرت و قد تم أزالته من الأنتحابات |
Auf diese Weise wurde er mit den Gedanken und dem Wesen des Colonels konfrontiert und urteilte dementsprechend. | Open Subtitles | و عند تلك اللحظة، عليه أن يواجه كل فكرة و كل عقيدة تمثل الكولنيل أونيل و قد تم إجباره على الحكم على نفسه من هذا المنطلق |
Er scheint, als ob unsere Übertragung gestern Abend die Quoten um zwei Prozent nach oben getrieben hätte und es wurde die Entscheidung getroffen, | Open Subtitles | يبدوا ان نشرة الاخبار بالامس قد ارتفع تصنيفها نقطتين و قد تم اتخاذ القرار |
Sie wurden bedroht von diesen schwarzen Schiffen dort, welche über ein Jahr lang im Hafen von Tokio ankerten. | TED | و قد تم تهديدهم بتلكم السفن السوداء هناك ، و التي كانت في مرفأ طوكيو العام الماضي. |
Die meisten wurden konfisziert und kommen nach Deutschland. | Open Subtitles | و قد تم مصادرة و تجميع معظمها هنا قبل أن تبعث اٍلى ألمانيا |
Ihre Leiche wurde diesen Spätnachmittag aus dem Hospital geborgen. | Open Subtitles | و قد تم العثور على جثتها في المستشفى في وقت متأخر من هذه الليلة |
Ich habe meine Moleküle neu angeordnet und wurde aus einem fahrenden Wagen gestoßen. | Open Subtitles | لقد تم إعادة ترتيب جزيئاتي و قد تم دفعي من جانب شاحنه متحركه |
Und eine Bundesuntersuchung der Privathafteinrichtung, wo sie festgehalten wurde, ist eingeleitet. | Open Subtitles | و قد تم إطلاق التحقيق الاتحادي إلى معتقل الخاص الذي عقد لها. |
Könnte sein, dass jemand rausgetragen und versenkt wurde. | Open Subtitles | من الممكن أن يكون شخص ما و قد تم سحبه و أغراقه |
Es war noch aus einem anderen Grund wichtig: Diese Mission ist international und das Ereignis wurde in Europa gefeiert, in Deutschland. Die feierlichen Vorträge wurden in englischen Akzenten gehalten und amerikanischen und deutschen und französischen, italienischen und holländischen. | TED | و له أهمية من نوع اخر. إن هذه لمهمة عالمية و قد تم الإحتفال به في أوروبا, في المانيا و العروض الإحتفالية أعطيت بلهجة إنجليزية و لهجة امريكية و لهجة المانية و لهجات فرنسية و إيطالية و هولندية. |
Über den Tod wurde schließlich genug geschrieben. | Open Subtitles | و قد تم كتابة ما يكفي حول موتهم |
Dann wurde Mr. Thieu nach mir rausgeworfen, nicht? | Open Subtitles | و قد تم طرد ثيو بعدي اليس كذلك؟ |
Die Bluse des Mädchens wurde gefunden. | Open Subtitles | هذا و قد تم التعرف على ملابس الفتاه |
Und sie wurde von oben bis unten gescannt. Es war alles sauber. | Open Subtitles | و قد تم فحصها من أسفل لأعلي لا يوجد شئ |
Ich wurde vom Fall abgezogen. | Open Subtitles | و قد تم سحبي خارجاً من القضية |
Es ist mein Vater, er wurde auch gefangen. | Open Subtitles | إنه أبي و قد تم إمساكه أيضاً |
Sie wurden auf frischer Tat ertappt, als sie den Schmuck veräußern wollten. | Open Subtitles | و قد تم القبض عليك من قبل زميلي "هستنغز" و أنت تحاول بيع مجوهراتها |
Ich bin durch die Aufzeichnungen durchgegangen, Foster und Ihre Ergebnisse wurden alle gefälscht. | Open Subtitles | (لقد كنت أراجع التسجيلات (فوستر و قد تم تزوير كل نتائجك |
Wir wurden angegriffen. | Open Subtitles | . و قد تم التعدي علينا |