| Ich vermassle es immer wieder. Ich weiß nicht, was los ist. | Open Subtitles | لا زلت لا أعرف إنهاءها و لا أدري مالخطب لدي |
| Aber ich wusste nicht mal, was du magst, und Ich weiß nicht, ob du frühstückst. | Open Subtitles | لكني لا أعلم حتى ما الذي تفضلينه, و لا أدري إن كنتِ تناولين إفطاراً |
| Ich weiß nicht, welche Art von medizinscher Versorgung dort bereitgestellt wird. | TED | و لا أدري أي نوع من الرعاية الصحية يتم تأمينها هناك. |
| Er verschwand vom Erdboden... und Ich weiß nicht was ich machen soll. | Open Subtitles | اختَفى عَن ظَهرِ الكَوكَب و لا أدري ما الذي سأَفعَلُه |
| Ich weiß nicht, was mit ihm passieren wird, wenn er es nicht bekommt, aber ich möchte es lieber nicht herausfinden. | Open Subtitles | و لا أدري ما يمكن الحدوث له إن لم يحصل عليها لكني أفضل ألا أعرف |
| Ich weiß nicht. Ich hab's irgendwo gehört. Ich weiß nicht, ob es stimmt. | Open Subtitles | لا أدري ، سمعت الخبر بمكـان مـا و لا أدري إن كـان صحيحـا |
| Ich weiß nicht. ich hab's irgendwo gehört. Ich weiß nicht, ob es stimmt. | Open Subtitles | لا أدري ، سمعت الخبر بمكـان مـا و لا أدري إن كـان صحيحـا |
| Aber Ich weiß nicht, was die Lieblingsfarbe meines Sohnes ist. | Open Subtitles | و لا أدري ما هو لون ابني المفضل |
| Ich weiß nicht, wie ich mir so was angewöhnen konnte. | Open Subtitles | و لا أدري أين تعلمت هذه الأشياء |
| Ich weiß nicht, ob er es ist. Noch nicht. | Open Subtitles | و لا أدري لو أنه ذهب للجحيم بعد |
| Und Ich weiß nicht, wie ich es rausfinden kann. | Open Subtitles | و لا أدري كيفَ أعرفُ ذلك |
| Ich weiß nicht was passiert ist! | Open Subtitles | و لا أدري ما حدث |
| Ich habe Angst. Ich weiß nicht recht. | Open Subtitles | أنا خائفه و لا أدري |