ويكيبيديا

    "و لا يوجد" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und kein
        
    • und es gibt keine
        
    • Und nichts
        
    • und es gibt nichts
        
    • und keine
        
    • und es gibt keinen
        
    Sheldon ist am besten für den Job qualifiziert und kein schwereloser Busen wird daran was ändern. Open Subtitles شيلدون هو الأكثر تأهيلا للمنصب و لا يوجد صدر يتحدى الجاذبية يمكنه أن يغير ذلك
    Aber wenn er mit einer Gruppe arbeitet und kein Handy hat, wie kontaktieren sie sich? Open Subtitles لكن لو كان يعمل مع مجموعة و لا يوجد لديه هاتف, كيف يتم التحقق منه ؟
    und es gibt keine Lungenblähung, oder zerstörtes Gewebe in Ihren Lungen. Open Subtitles و لا يوجد هناك تضخم أو أنسجة مدمرة في رئتيك.
    Doch die Toten wissen nichts und es gibt keine Belohnung für sie denn die Erinnerung an sie ist verblasst. Open Subtitles لكن الأموات لا يعرفون شيئا. و لا يوجد لهم أي ثواب. الذاكرة بالنسبة لهم منسية
    Das ist das dritte Haus heute Nacht Und nichts von Wert zum stehlen. Open Subtitles أنه ثالث منزل نقتحمه الليلة ، و لا يوجد شئ قيم لنسرقه
    Morgen heirate ich meinen Prinzen und es gibt nichts, das lhr dagegen tun könnt. Open Subtitles غداً أميري و أنا سنتزوج و لا يوجد شيء يمكنك أن تفعليه لإيقاف هذا
    Es gibt zwei Opfer von Schießereien und keine Spur, wieso nicht? Open Subtitles قتيلين مرتبطين في جريمة قتل، و لا يوجد لديك دليل واحد.
    und es gibt keinen Weg, wie man es herausfinden kann, wie es funktioniert. Open Subtitles و لا يوجد أيّ طريقة تمكّن لأيّ أحد من فهم كيفيّة عمل الخدعة
    Komische Kleidung und kein Essen. Open Subtitles ملابس مضحكة و لا يوجد طعام. سوف تكون أمسية رائعة
    So viel Gelee und kein Toast. Open Subtitles ما أجملك كل ذلك الطعام و لا يوجد خبز
    und kein Zeichen von dem listigen Dachs. Open Subtitles و لا يوجد أثر لذلك الحيوان المحتال
    Keine Drogen, kein Bargeld bei ihm Zuhause, keine Ersparnisse auf der Bank und kein Zeichen davon, dass er etwas mit viel Geld gekauft haben könnte. Open Subtitles -و كان محق. لا مخدرات, و لا أموال فى منزله. لا ودائع مالية فى البنك, و لا يوجد أثر
    Das bin ich. Man verbrennt Leichen nur, um die Todesursache zu verschleiern, und es gibt keine Patronenhülsen. Open Subtitles متأكدة ، يُمكنكِ أن تحرق الجثمان ، لتُخفيّ سبب الوفاه و لا يوجد أيّ غلاف لرصاصات.
    und es gibt keine eindeutigen Zeichen für die Todesursache. Open Subtitles و لا يوجد أي مؤشرات محددة عن سبب الوفاة.
    Der Tag wache ich auf und es gibt keine schlechten Menschen mehr dass müssen Tötung, Open Subtitles الذي أستيقظ فيه و لا يوجد أي أشخاص سيئين يحتاجون القتل
    Er ist jetzt tot, Tom, Und nichts macht ihn lebendig. Open Subtitles و الأن هو ميت و لا يوجد شىء سيعيدة ثانية
    Und nichts in der Welt kann es zerstören. Open Subtitles و لا يوجد في هذا العالم ما يمكن أن يفسدها
    Und nichts außer einem Wunder könnte uns zusammenbringen. Open Subtitles و لا يوجد هناك معجزة صغير قد تجعل هذا يحدث
    Das ist der neue Ray Charles und es gibt nichts Vergleichbares. Open Subtitles هذه هي أسطوانة راي تشارلز الجديدة و لا يوجد شئ مثلها
    Wir haben die Materialien begutachtet, Mr. George, und es gibt nichts, das Mr. Elder belastet. Open Subtitles تفحصناها جميعاً , سيد جورج و لا يوجد شيء , لا يوجد ما يدين سايمن ايلدر حقاً
    und es gibt nichts, was Sie tun können, um das zu verhindern. Open Subtitles و هي تبحث عن طريقة للانتقام و لا يوجد طريقة كي تمنعيها عن هذا
    Im Grunde war alles nur Gerüchte und keine einzige Person, mit der ich in über 36 Stunden sprach wusste irgendetwas mit Gewisstheit. TED بشكل عام، كل شيء كان مجرد إشاعات و أقاويل و لا يوجد أي شخص من الذين تحدثت معهم منذ أكثر من 36 ساعة يمكن أن يعلم أي شيء بالتأكيد
    Da gab es Stoffservietten und keine Fernseher. Open Subtitles توجد مناديل قماشيه و لا يوجد تلفاز
    Tja, ich habe darüber nachgedacht und es gibt keinen besseren Zeitpunkt als jetzt. Open Subtitles حسناً، لقد فكرت بالامر و لا يوجد وقتٌ أفضل من الأن
    Und jetzt stehen wir hier und es gibt keinen Teil der nicht beschissen ist, wissen Sie? Open Subtitles و الآن ها نحن ذا و لا يوجد جزء من هذا الشيء لا يُشعرُكَ بالقرف ، تعلم ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد