Nun, dies sind Kraftproben-Fragen, Aber ich will Ihnen über die Fragen erzählen, die mehr auf Empathie bezogen sind und die wirklich sehr oft die Fragen sind, auf die die Leute ihr ganzes Leben gewartet haben, gefragt zu werden. | TED | الآن، كانت تلك الأسئلة صراعاً بالكلمات، و لكنني أريد أن أخبركم عن الأسئلة المتعلقة بشكل كبير بالتعاطف و تلك في معظم الأحيان هي الأسئلة التي كان الكثيرون في إنتظارها طوال حياتهم. |
Aber ich will zuerst einen Deal. | Open Subtitles | و لكنني أريد عقد صفقة أولاً |
Aber ich will zuerst einen Deal. | Open Subtitles | و لكنني أريد عقد صفقة أولاً |
Aber ich möchte wirklich, dass du einen Milchshake mit mir trinken gehst. | Open Subtitles | و لكنني أريد أن تأتي معي الان لكي نتناول بعض الحليب المخفوق |
Ich weiß, ich muss es nicht, Aber ich möchte es. | Open Subtitles | أعلم بأنه لا يجب علي ذلك و لكنني أريد ذلك |
Gut. Aber ich möchte etwas als Gegenleistung. | Open Subtitles | حسناً, و لكنني أريد شيئا بالمقابل |
Aber ich will eine halbe Million. | Open Subtitles | و لكنني أريد نصف مليون دولار |
Ich weiß es nicht genau, Aber ich will irgendwas. | Open Subtitles | -لا أعرف و لكنني أريد شيئاً |
Weißt du, die Brieftasche ist nett, Jeff, Aber ich möchte es gegen ein besseres Geschenk eintauschen. | Open Subtitles | (أتعلم بأن المحفظة ظريقة يا (جيف و لكنني أريد أن أبدلها بهديف أفضل |
Aber ich möchte es hören, wie du sagst " Freund" | Open Subtitles | و لكنني أريد أن أسمعك تقول "حبيبكِ" |