ويكيبيديا

    "و هذا ما" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Und genau das
        
    • und das ist
        
    • Was ich
        
    Meine Schwester starb dahinten, Und genau das war sie, ein schmutziges Geheimnis. Open Subtitles اختى ماتت فى غرفة النوم الخلفي و هذا ما كانت عليه سر
    Du brauchtest einen Vater, ich brauchte eine Niere, Und genau das ist passiert. Open Subtitles لقد احتجت لأب و أنا احتجت كلية و هذا ما حدث
    Und genau das macht dieser kleine Kerl, genau hier, genau jetzt. Open Subtitles يعتقد ان بامكانه الطفو على الرجل الصغير حتى يقول الرجل الصغير كفى و هذا ما يفعله هذا الرجل الصغير هنا و الان تحديداً
    Super. Ich setze mich für dich ein, und das ist alles, was du sagst? Open Subtitles عظيم ، سأخذ واحد لأجلك و هذا ما اخبرتني ؟
    Er wollte wissen, was niemand wusste... und das ist, worauf er setzte. Open Subtitles السرية التي لا يعرفها أحد غيرة و هذا ما كان يراهن علية
    Sicher, sicher, unter uns gesagt mein Lieutenant will,dass ich den Scheißkerl so schnell wie möglich einwickle und das ist das Was ich beabsichtige zu tun. Open Subtitles طبعاً، طبعاً، ليكُن الكلام بيننا مُلازمي يُريدُني الانتهاء من هذا التحقيق بسُرعَة و هذا ما أنوي فِعلَه
    Das ist das Pinguin-Paradies, Und genau das wollen wir zeigen. Open Subtitles هذه هي جنة البطريق، و هذا ما نحاول اظهاره.
    Und genau das schreibe ich in meinen Bericht. Open Subtitles و هذا ما سأكتبه في تقريري الميدانيّ
    Und genau das habe ich gestern auf dem Gang gerochen. Open Subtitles و هذا ما شممته ليلة البارحة في الممر
    Einmal im Leben so Sachen machen Und genau das tu ich im Moment grade. Open Subtitles و أعيش حياتي قليلاً، لمرة في حياتي... أرغب بفعل هذا... و هذا ما أفعله بالضبط...
    Er weiß, dass ich verheiratet bin Und genau das macht ihn an. Open Subtitles إنه يعلم بأنني متزوجة و هذا ما يثيره
    Und genau das werde ich auch tun. Open Subtitles و هذا ما أريد فعله
    Deacon hat uns gebeten, dieses Ding zu jagen Und genau das machen wir auch. Open Subtitles انالستمتحمساًللقيامبهذا يارجل, لكن (ديكون) طلب مننا أن نصطاد هذا الشئ و هذا ما سنفعله بالضبط
    Und genau das will ich untersuchen. Open Subtitles و هذا ما أريد توضيحه.
    - Ich sagte... ich sagte, dieser Kerl würde hier mit rein gar nichts ankommen, Und genau das hat er getan. Open Subtitles -حسنا، يكفي يكفي . -قلت، قلت ... هذا الرجل سيأتي بالكثير من الهراء و هذا ما حصل بالضبط.
    Du brauchtest einen Vater, und ich brauchte eine Niere, und das ist es, was passiert ist. Open Subtitles كنت تحتاج أباً و كنت أنا أحتاج كلية، و هذا ما حدث
    Das sind etwa 300-400 ml... und das ist alles Was ich an Wasser habe. Open Subtitles و هذا ما يقرٌب من 340 مل. كان هذا بالنسبة للماء.
    und das ist es, was er macht. Er kommt bei uns gut an, so wie wir sind. als ob er uns sieht, wenn es kein anderer tut. Open Subtitles و هذا ما يزاوله ، إنـّه يستخدم ما نحنُ عليهِ، كما لو أنـّه يرانا أفضل من أيّ أحد آخر.
    Ich soll uns nach Hause bringen und das ist das, Was ich tue. Open Subtitles يُفترضُ بي إعادتنا للدّيار و هذا ما كنتُ أفعله
    Ich schaff hier die Kohle ran, und weißt du was, ich hab genau jetzt Lust darauf, mir 'n bisschen was zu verdienen. Open Subtitles أنا من أجني المال هنا و هذا ما يجعلني أشعر بأنني أنا من يجب أن يدير المال هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد