ويكيبيديا

    "و هذه هي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und das ist
        
    • Und das sind
        
    • darum geht es
        
    All die Vorbereitungen... Menschlichkeit in der Waagschale und das ist deine Antwort? Open Subtitles كلّ هذه التحضيرات، و البشريّة على المحكّ، و هذه هي إجابتكِ؟
    Ich habe die Festplatte zerstört und das ist die einzige Kopie. Open Subtitles لقد دمرت محرك التخزين و هذه هي النسخة الإحتياطية الوحيدة
    Würden Sie alles Wasser aus dem Meer ablassen, würde das übrig bleiben, und das ist die Biomasse des Lebens auf dem Meeresboden. TED لو قمتم بشفط كل الماء من المحيط, هذا ما سيتبقى لكم، و هذه هي الكتلة الحيوية في قاع البحر.
    Und das sind nur die letzten 20 Minuten an Malware an jedem einzelnen Tag. TED و هذه هي اخر 20 دقيقة من البرامج الخبيثة كل يوم
    Und das sind die Zeiten, in denen sie am produktivsten sind. TED و هذه هي الأوقات التي يكونون فيها الأكثر إنتاجا
    Sie ist technisch einfach und sehr leicht zu bauen, jeder kann das machen -- und darum geht es ja. TED لا تحتاج إلى الكثير من التكنولوجيا ويستطيع أي شخص القيام بها-- و هذه هي الفكرة بكاملها.
    und das ist mein dritter und letzter Wunsch an Sie bei der TED Konferenz. TED و هذه هي أمنيتي الثالثة والاخيرة لكم في مؤتمر تيد.
    Weil er heterogen ist, und das ist das perfekte Substrat für die Evolution innerhalb des Krebses. TED لأنه مرض متغير الخواص و هذه هي الركيزة الأساسية لعملية التغير في السرطان
    Mein Name ist Lisa Pearce, und das ist meine Großmutter, Ivy Gillespie. Open Subtitles مرحباً اسمي ليزا بيرس و هذه هي جدتي أيفي غلاسبي
    und das ist der Teil wo ich dich formell einlade. Open Subtitles و هذه هي المرة التي أوسع الأمر إلى دعوة رسمية
    Alles, was ich sagen wollte, war, das hier ist das Büro und das ist das Leben. Open Subtitles كل ما كنت أقوله كان هذا هو المكتب و هذه هي الحياة
    und das ist das Drama der Welt, die viele „globalisiert“ nennen, dass Asien, die arabischen Länder, Lateinamerika in Hinblick auf Gesundheit, Bildung und menschliche Ressourcen besser da stehen als in wirtschaftlicher Hinsicht. TED و هذه هي دراما هذا العالم الذي يدعوه الكثيرون علماني, أن اسيا و العالم العربي و أميريكا اللاتينية متقدمين كثيرا في الصحة و التعليم و الموارد البشرية أكثر من التقدم الإقتصادي.
    Aber wenn man nicht mal mit Batterie und Glühbirne gespielt hat, wenn man immer nur Schaltpläne gesehen hat, wäre man vielleicht nicht in der Lage, das zu tun, und das ist eines der Probleme. TED إذا لم تلعبوا ببطارية و مصباح، إذا كنتم قد رأيتم فقط مخطط الدائرة، قد لا تكونوا قادرين على فعل ذلك، و هذه هي أحدى المشاكل.
    Stimmt's? und das ist ein Großrechner-Gesundheitssystem. TED و هذه هي مركزية الرعاية الصحية.
    Und das alles zufällig an dem Tag, an dem Sie der Le Chevalier-Sache nachgehen, Und das sind zufällig die Sachen, die er gestohlen hatte. Open Subtitles و تصادف حدوث هذا في اليوم الذي كنت تبحث فيه عن الفارس و هذه هي الأغراض التي سرقها
    Und das sind die Berge, von denen du immer erzählst. Open Subtitles و هذه هي الجبال التي كنتي تتحدثين عنها دائماً .
    Ja, und das ist echtes Steinsalz, Und das sind echte gefälschte Ausweise. Open Subtitles - أجل - هذا ملح صخري حقيقي و هذه هي الهويات المزيفة
    Und das sind die Gedanken, die dir Trost geben? Open Subtitles و هذه هي الأفكار التي منحتك السكينة؟
    "Und das sind die Hauptstädte, an die ich mich erinnere" Open Subtitles و هذه هي العواصم التي أتذكرها
    Und das sind alles gute Dinge. Open Subtitles و هذه هي كل الأمور الجيدة
    darum geht es in meinem Vortrag. TED و هذه هي الفكرة الأساسية من كلامي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد