ويكيبيديا

    "و وضع" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und
        
    Ken ging und arbeitete an seinen Modellen und fand heraus, dass es funktioniert. TED ذهب كين و وضع تلك النماذج قيد التجربة, و وجد أنها أفلحت
    Du wärst längst im Sack und deine Leute zuhause würden Rotz und Wasser heulen. Open Subtitles انت متأسى جدا بتعبئة و وضع الملصقات لأن اهلك يصيحون من اجل حياتهم
    Ich wollte zurück nach Ostafrika und das alles hinter mir lassen. Open Subtitles كنت أخطط للعودة إلى جنوب أفريقيا و وضع الأمر خلفي
    Ich bin ein altmodisches Mädel. Ich rufe lieber an und lege auf. Open Subtitles لا أؤمن بذلك، أنا عتيقة الطراز أفضل الاتصال و وضع السماعة
    Früher an diesem Tag ging, Marshall zum Zahnarzt und bekamm eine vorrüber gehende Krone eingefügte, Open Subtitles في صباح ذلك اليوم ذهب مارشال إلى طبيب الاسنان و وضع عليه سن مؤقت
    Zeug organisieren, und... und Zeug reinigen, und Dinge in Container packen. Open Subtitles مثل تنظيم الأشياء , تنظيفها و وضع الأشياء في حاويات
    Meine Idee war also geboren und ich hatte das Projekt gestartet und eine Hypothese, was war dann also mein nächster Schritt? TED و هكذا بزغت فكرتي و قد قمت بإعداد المشروع و وضع فرضية فماذا كانت خطوتي التالية؟
    Die verschiedenen Methoden zum Kartieren und Markieren sind heutzutage auch die Aufgabe von vielen Designern. TED لذلك عدة طرق للخرائط و وضع علامات وأيضا عمل العديد من المصممين في الوقت الحاضر
    Er tötete den Spanier und legte die Waffe in Marias Hand. Open Subtitles فتح الباب .. قتل الأسباني .و وضع المسدس في يد ماريا
    Ihre rechte Hand in die Jackentasche des Clubmitglieds zu Ihrer Rechten zu stecken und den Inhalt dieser Taschen auf den Tisch zu entleeren. Open Subtitles وضع يدكم اليمنى في جيب العضو الواقف على يمينكم و وضع كافة محتويات الجيوب على الطاولة
    Du hast Baumstammrollen und Äpfelschnappen vergessen. Open Subtitles نغنى ترانيم فترة عيد الميلاد نسيت دحرجة الأخشاب و وضع التفاح
    Ziehen Sie bitte Ihre Sitzgurte fest, klappen Sie die Tische hoch... und stellen Sie die Rückenlehnen aufrecht, bis wir das hinter uns haben. Open Subtitles الرجاء ربط الأحزمة و وضع الموائد و المقاعد فى الوضع الرأسى حتى نمر من هذه الحالة .. شكرا لكم
    Chief Palmer hatte das Feuer im 78. Stock des Südturms erreicht und hatte einen Plan es zu löschen. Open Subtitles وصل الرئيس بالمير إلى النار فى الطابقِ الـ 78 و وضع خطة لإطفاء النار
    Zwei Jahrzehnte hinter fünf Zentimetern kugelsicherem Glas, aus Furcht vor durchschlagkräftigen Schusswaffen und Dächern, auf denen... jemand lauern könnte. 20 Jahre... Open Subtitles مضى عقدان و وضع زجاج مضاد للرصاص عندما كان هنالك خوف عام لقد مضى عشرون عاماً
    Du weißt schon, Flaschen auf einem Zaun und so. Open Subtitles و وضع زجاجات على السور . . شئ من هذا القبيل
    Würden Sie sich bitte umdrehen. und Ihre Händen hinter den Kopf nehmen? Open Subtitles أتمانع الاستدارة من فضلك و وضع يديك فوق رأسك؟
    Aber du musst unparteiisch sein und die Unbescholtenheit der Schlag Wette über alles andere stellen. Open Subtitles لكن عليكِ أن تكونِ محايدة و وضع أمانة رهان الصفع فوق كل شئ
    Packen Sie meine Koffer aus und tun Sie alles in die Wäsche. Open Subtitles هل يمكنكِ إفراغ أمتعتي بسرعة و وضع كل شيء بالمغسلة؟
    Ja, jemand, der sich ins Haus geschlichen und den Beutel platziert hat. Open Subtitles أجل , شخص ما تسلل إلى المنزل و وضع الكيس
    Sie foltern es und spießen seinen Kopf auf einen Pfahl, als Opfer für das Monster, das gottgleich über der Insel schwebt. Open Subtitles قاموا بتعذيبه و وضع رأسه على عصا حادة كقربان

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد