ويكيبيديا

    "و يجب أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und wir müssen
        
    • Sie müssen
        
    • und du musst
        
    • Und Sie sollten
        
    • und muss
        
    • Und ich muß
        
    • und es muss
        
    • und ich muss
        
    • und sollte
        
    und wir müssen uns damit abfinden, dass niemand ewig jung sein kann. Open Subtitles و يجب أن نواجه الأمر أن لا أحد يظل يافعاً
    Mein Vater sagt, sie waren Feiglinge. Sie müssen mit ihrem Leben bezahlen. Open Subtitles أبي أخبرني أنهم جبناء, و يجب أن يدفعوا ثمن هذا بأرواحهم
    und du musst die Kontaktanzeigen lesen, sonst verpasst du das Beste. Open Subtitles و يجب أن تقرأ عن الشخصيات أو ستفوّت الأشياء الممتعة
    Und Sie sollten dazu angewiesen werden, andere zu treffen. Open Subtitles و يجب أن يوجّهوا لاتخاذ خيارات أخرى أفضل
    - Sagen wir einfach, ich sei anders... und muss meinen eigenen Weg gehen. Open Subtitles لتفترض هذا ..بِأَنِّني مختلفعنها. و يجب أن أّذهب في طريقي الخاص.
    Und ich muß rauf zum Haus und dort einige Dinge erledigen. Open Subtitles و يجب أن أذهب إلى البيت للإعتناء ببعض الأشياء.
    und es muss fürs Fernsehen sein, um mit den Telefonunternehmen mitzuhalten. Open Subtitles و يجب أن يكون هنالك تلفاز للتنافس مع شركة الهاتف
    Mein Schwager. Es ist etwas passiert, Und ich muß nach Hause. Open Subtitles هذا صهري.لقد حصل شيء و يجب أن أعود إلى المنزل
    leistet seinem Mandanten einen schlechten Dienst und sollte seine Zulassung entzogen bekommen. Open Subtitles يقوم بدفن عميله و يجب أن تسحب منه رخصة مزاولة المهنة
    Ich weiß, aber so ist die Lage nun mal, und wir müssen das Beste daraus machen. Open Subtitles ، أنا أعلم ، لكن هذه هي الحياة التي لدينا الآن و يجب أن نفعل فيها أفضل شيء ، حسناً ؟
    Das ist der einzige Weg raus und wir müssen da irgendwie rein. Open Subtitles إنها طريقنا الوحيد للخروج و يجب أن نعود إلى هناك
    Und nicht ... südlich von der Grenze. Sie sind Richtung Westen und wir müssen wissen ... Warum. Open Subtitles بالحدود الجنوبية إنهم باتجاه الغرب و يجب أن نعرف السبب
    Diese Dinge sind zu grundlegend, Sie müssen für alle frei sein und dürfen niemandem vorbehalten sein. TED هذه أشياء أساسية و يجب أن تتاح للاستخدام من قبل الجميع و ألا تحجز لأحد على وجه الخصوص
    Sie müssen das beenden, und zwar sofort. Open Subtitles عليك أن توقفي هذا و يجب أن توقفي ذلك الآن
    Sie müssen das hören, und Sie müssen es von mir hören! Open Subtitles يجب أن تسمع هذا و يجب أن تسمع هذا مني
    Du hast dich im Senat verpflichtet, und du musst gehen. Open Subtitles لقد تعهدت لمجلس الشيوخ أن تمضي قُدُما و يجب أن تمضي
    - Ach, aus welchem Grund auch immer, es ist eine Chance, und du musst sie ergreifen. Open Subtitles حسناً، مهما كان السبب هذه فرصة كبيرة، و يجب أن تتقبلها
    und du musst dir das sehr, sehr gut merken, und niemandem erzählen, was ich sagte. Open Subtitles و يجب أن تتذكريه جيدا، جيدا و لا تخبري أحدا ما قلته
    Und Sie sollten beten, dass es nicht zu spät ist. Open Subtitles و يجب أن تُصلوا أن تصل في الوقت المناسب
    Ich bin froh, dass er tot ist. Und Sie sollten's auch sein. Open Subtitles أنا مسرورة لأن (آدم تاورز) ميت و يجب أن تكون مسروراً أنت أيضاً
    Ich werde älter und muss über die Zukunft nachdenken. Open Subtitles أنا يُداهمنى الكبر و يجب أن أفكر بالمستقبل
    Ich muß etwas durchsehen, Und ich muß... Open Subtitles لا, أنا فقط, في طريقي لأمر على شيء ما و يجب أن...
    Wir haben dieses kleine Metallteilchen... das uns Griff gab, und es muss oben auf diese Rakete rauf... um eine Invasion durch Außerirdische zu verhindern. Open Subtitles و يجب أن نصعد لقمة هذا الصاروخ كي نمنع غزواً فضائياً
    Und ich muß sagen, ihr wisst schon, TED و يجب أن أقول، أتعلمون، انها بالفعل، فعلاً لشيء رائع أن تكون هنا.
    Sie meinten, ich hätte Glück, noch am Leben zu sein und sollte meinen Schutzengeln danken. Open Subtitles أخبروني ، أنني محظوظة أنني ما زلت على قيد الحياة و يجب أن أتحمّد ربي عدة مرات على نجاتي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد