ويكيبيديا

    "و يمكننا أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • und wir können
        
    • Dafür können wir
        
    Und ich denke die Antwort ist, dass wir uns Sterbedaten anschauen können, und wir können diese Daten nutzen, um die Verbreitung in der Vergangenheit herzuleiten. TED و أعتقد أن الإجابة أنه يمكننا النظر لبيانات الوفيات و يمكننا أن نستخدمها لنكتشف نسبة انتشاره في السابق
    und wir können nun damit beginnen, die Gemeinschaft der Mikroben und ihre Gene zu vergleichen und nach Unterschieden zu suchen. TED و يمكننا أن نبدأ الآن بمقارنة المجتمعات الميكروبية و جيناتهم و نعرف إذا كان هناك فروقات.
    Als nächstes können wir sie tatsächlich mit einem Laser anleuchten. (Gelächter) Also, das ist ein Low-Power-Laser und wir können tatsächlich eine Flügelschlagfrequenz aufzeichnen. TED ثم يمكننا بالفعل أن نطلق عليهم ضوء الليزر الآن هذا هي ليزر ضعيف و يمكننا أن نلتقط تردد ضربات جناحهم.
    Dafür können wir der kubanischen Regierung danken die Hälfte des Geldes brachten sie mit den US-Gewerkschaften auf. Open Subtitles و يمكننا أن نوجة الشكر لأصدقائنا فى الحكومة الكوبية التى دفعت نصف المبلغ النقدى مناصفة مع سائقى الشاحنات
    Dafür können wir der kubanischen Regierung danken die Hälfte des Geldes brachten sie mit den US-Gewerkschaften auf. Open Subtitles و يمكننا أن نوجة الشكر لأصدقائنا فى الحكومة الكوبية التى دفعت نصف المبلغ النقدى مناصفة مع سائقى الشاحنات
    Es gibt als zweifelsfrei Chancen hier und wir können viele Beispiele nennen von Wandlungsmöglichkeiten auf der Welt. TED إذن فهناك فرصة هنا بلا شك، و يمكننا أن نذكر العديد و العديد من الأمثلة لفرص تحولية عبر أنحاء الكوكب.
    Du bist ein wunderbarer Junge. und wir können Freunde sein. Open Subtitles أنت فتى رائع و يمكننا أن نظل أصدقاء دائماً
    Auto gefunden. und wir können es total reparieren und wieder zum Laufen bringen. Open Subtitles و يمكننا أن نصلحها بالكامل و نعيدها إلى العمل ثانية
    Wenn das Kindesmisshandlung ist, und wir können es beweisen, sieht es gut für die 15. aus. Open Subtitles إذا هذا إساءة معاملة لطفل, و يمكننا أن نثبت ذلك, هذا سيبدو جيداً للقسم
    Wir können friedlich gehen, und wir können leise gehen. Open Subtitles يمكننا أن نذهب تتكرم و يمكننا أن نذهب هادئة.
    und wir können die Beziehung zwischen diesen beiden Dingen erkennen. Sind sie positiv verbunden? TED و يمكننا أن نرى ما العلاقة بين هذين الشيئين هل هما مرتبطان إيجابيا ؟ إعطاء المال يجعلك سعيدا .
    Wir haben die Instrumente. Wir haben das Wissen und wir können unsere Erfahrungen aus dem Kampf gegen den globalen Dschihad nehmen, den Sieg gegen den globalen Dschihad nutzen und sie gegen den lokalen Dschihad anwenden. TED نحن نملك الأدوات، نحن نملك المعرفة و يمكننا أن نستصحب الدروس التي تعلمناها من القتال ضد الجهاد العالمي، النصر ضد الجهاد العالمي و نطبق ذلك على الجهاد المحلي
    und wir können etwas Beliebiges machen wie die Geschichte von Rony herausziehen, die die Konzepte von Blut und Walen und Werkzeugen beinhaltet, sich auf dem Arktischen Ozean abspielt, im Ahkivgaq-Lager, mit einer schnellen Herzschlagfrequenz. TED و يمكننا أن نفعل شيئا اعتباطيا، لنقول مثلا، استخراج قصة روني*، متضمنة مفاهيم الدماء و الحيتان و الأدوات، و التي حدثت في المحيط المتجمد الشمالي، في مخيم أكيفاك، مع مستوى سريع لنبضات القلب.
    Dann eröffne ich mein eigenes Unternehmen und wir können zusammen arbeiten. Open Subtitles و يمكننا أن نعمل سوياً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد