Gesichtserkennungs-App bestätigt, dass sie es ist. | Open Subtitles | برنامج التعرّف على الوجوه يؤكّد أنّها هي. |
Sie bestätigt mir nur, was ich schon länger weiß. | Open Subtitles | فإنّه فقط يؤكّد لي ما علمته منذ فترة حتّى هذه اللحظة. |
Tja, Trinity´s Haltbarkeitsdatum ist abgelaufen. Das hat es nur bestätigt. Dex. | Open Subtitles | "لقد استوفى قاتل الثالوث أجله، وهذا يؤكّد ذلك" |
Das bestätigt, dass das Cushing im Gehirn ist ... los. | Open Subtitles | هذا يؤكّد أنّ داء "كوشينغ" في الدّماغ، اذهب |
Das Tribeca Grand Hotel bestätigt, dass Candace zur Zeit des Mordes mit Stark zusammen war. | Open Subtitles | فندق (تريبيكا جراند) يؤكّد أنّ (ستارك) كان مع (كانديس) في وقت ارتكاب الجريمة |
DURANT bestätigt ANSCHLUSS AN MM | Open Subtitles | (دوران) يؤكّد بأن "م.م" هي سكّته الحديديّة |
Wir haben Erics Onlinenamen aus seinem Laptop, was bestätigt, dass er ein Mitglied von The Faceless ist. | Open Subtitles | لقد عرفنا كُنية (إيريك) من جهازه المحمول، والذي يؤكّد أنّه عضو في "عديمي الوجوه". |
Ich wiederhole, kein Zugriff, bis ein Mann, den Captain Queenan eingeschleust hat, die Transaktion bestätigt, haben wir uns verstanden? | Open Subtitles | أكرّر أننا لن نتدخل، حتى يؤكّد شخص دسّه النّقيب (كوينن) بينهم... أنّ الصفقة قد تمّت، مفهوم؟ |
Ich habe gerade mit einem der Barkeeper gesprochen und er bestätigt die Geschichte des Agenten, dass Derek Probleme mit einem der anderen Tänzer hatte. | Open Subtitles | إسمع ، لقد تحدّثتُ للتو إلى واحدٍ من السقاة حيث يؤكّد قصّة عميل الحجوزات أنّ (ديريك) كان يعاني بعض المشاكل مع أحدِ الراقصين الآخرين |
Der Anwalt des Verschiffungsmagnaten, Martin Somers, hat bestätigt das sein Klient keine Absicht hat, weiter seine Unschuld am widerrechtlichen Tod von Victor Nocenti zu bezeugen. | Open Subtitles | وكيلة رجل الشحن البحريّ الشهير (مارتن" " سمرز) , يؤكّد أن موكّله لا ينوي الشهادة ويصرّ على برائته من" "(مقتل (فيكتور نوسنتي |