100 Meter von dort begraben zu werden, wo ich geboren wurde. | Open Subtitles | إنى كنت سأدفن على بعد مائة ياردة من مكان ولادتى |
Unser Tisch war weniger als einen Meter von dem Drahtzaun entfernt... und von den Kindern. | Open Subtitles | كانت مائدتنا على مسافة أقل من ياردة من السور السلكى و هؤلاء الأطفال |
Die Schlüssel zu einem Wagen, der ein paar... hundert Meter von hier auf uns wartet. | Open Subtitles | مفاتيح للسيارة التي تنتظرنا على بعد مئتي ياردة من هنا |
"Ich kenne ein Zelt neben einem Wohnwagen, genau 300 Yards von hier. | TED | أعرف خيمة بجوار المخيم، تبعد 300 ياردة من هنا |
Für ein Auto, daß auf uns wartet... ein paar hundert Yards von hier. | Open Subtitles | مفاتيح سيارة تنتظرنا على بعد مائتان ياردة من هنا |
Etwa 200 m von der Kurve entfernt. | Open Subtitles | على بعد 200 ياردة من المنعطف |
Ich habe Sichtkontakt zum Riff etwa 800 Yards vom Hafenbogen entfernt. | Open Subtitles | لدي رؤية للشعب المرجانية بحوالي 800 ياردة من قوس السفينة |
Ostflügel, unterste Etage. 90 Meter von dir. | Open Subtitles | من الناحية الشرقية الطابق الأرضي حوالي 100 ياردة من مكانك الحالي |
Wir fanden sein Auto etwas hundert Meter von hier auf einer Zufahrtsstraße geparkt. | Open Subtitles | وجدنا سيارته مركونة على طريق جانبي حوالي مئة ياردة من هنا |
Ungefähr 100 Meter von dem Fundort der Puppe entfernt stolperten wir über dieses Gerüst von einer Farm. | Open Subtitles | على بعد مئة ياردة من مكان إيجادنا للدمية وجدنا هيكل مزرعة |
Sie sind 50 Meter von dem Punkt entfernt, wo der Zug hielt. | Open Subtitles | أنت حوالي 50 ياردة من البقعة... حيث القطار توقّف. |
Dann wären Sie 350 Meter von einem Zugang entfernt. | Open Subtitles | ، وإذا الذي أنظر إليه دقيق... هو يضعك حوالي 400 ياردة... من نقطة وصول. |
15 Meter von hier entfernt. | Open Subtitles | على بعد 15 ياردة من مكاننا هنا |
Und David war hier, 23 Meter von den Zelten entfernt. | Open Subtitles | إذن "ديفيد" كان هنا, على بُعد 25 ياردة من الخيمة. |
Wo wir davon reden seltsame Dinge an sletsamen Orten zu tun, ich bin mir ziemlich sicher es gibt eine Cafeteria circa 100 Yards von hier entfernt. | Open Subtitles | التحدث عن أشياء غريبة في أماكن غريبة أنا متأكدة بأن هنالك كافتيريا على بعد 100 ياردة من هنا |
Ihr Auto wurde gefunden am Morgen geparkt nicht 60 Yards von der Haustür. | Open Subtitles | تم ايجاد سيارتها فى الصباح مركونة على بعد 60 ياردة من الباب الامامى |
Die Army verbietet Munitionslager näher als 500 Yards von Kasernen. | Open Subtitles | أنظمة الجيش تمنع تخزين الذخائر ضمن 500 ياردة من الثكنات |
Die Randstellung ist 30 m von unserem Loch entfernt. | Open Subtitles | المحيط 30 ياردة من مركز حفرتك |
Nur 80 m von Major Holtz' Büro lag ein ehemaliges Krankenhaus. | Open Subtitles | كانت هناك مشفى مهجورة على بعد" "(ثمانين ياردة من مكتب (تولدز "... |
Sie sehen, die Strecke führt zu einem neuen und prächtigen Bahnhof, am Ende der King Street, nur hundert Yards vom Eingang zu diesem Laden entfernt. | Open Subtitles | و كما ترون الطريق يتحول إلى محطة جديدة و باهرة في شارع كينغ ,على بعد 100 ياردة من مدخلهذا المحل |