Hey. Ich dachte schon, du hättest mich hier zurückgelassen. Ich bin dir was schuldig, Kumpel. | Open Subtitles | مرحبا، إعتقدت أنك أقلعت بدوني . أنا مدين لك بواحدة ياصاحبي |
deshalb wusste ich nichts über, du weißt schon, Respekt vor älteren Leuten, und Manieren und Menschlichkeit, Kumpel. | Open Subtitles | لذلك لا أعرف شيئاً عن إحترام الشيوخ و الآداب وحتى العطف بشكل بسيط, ياصاحبي |
Weißt du, ich meine, ich habe daran gedacht, dir dein Zeugs abzuschneiden, aber das fühlt sich nicht richtig an, Kumpel. | Open Subtitles | أتعلم, فكرت بتقطيعك لأشلاء صغيرة ولكن هذا لايبدو صائباً, ياصاحبي |
Jo, Alter, die Shrimp-Toasts da draußen werden knapp. | Open Subtitles | ياصاحبي ينقصنا الربيان المحمر في الخارج سآخذ استراحتي |
- Alter, bist du... absolut sicher, dass du dich darauf einlassen willst? | Open Subtitles | هل أنت متأكد ياصاحبي بأنك مرتاح لفعل هذا. |
Schönes Zeug, was du da gekocht hast, mein Freund. | Open Subtitles | تلك الصخور تبدو جميلة وبينما انت تطبخ هنا، ياصاحبي. |
Da hast du deine beschissene Stabilität, mein Freund. | Open Subtitles | هذا إستقرارُكَ اللعين، ياصاحبي. |
Sieh mal, Kumpel, sie stellen hier einen Mobilfunkturm auf. | Open Subtitles | اسمع, ياصاحبي إنهم يضعون برج هاتف نقال هنا |
Und es gibt nichts, was wir dagegen tun können, Kumpel. | Open Subtitles | ولا يوجد شيء يمكننا عمله حيال ذلك ياصاحبي |
Ja, Ich hasse es das sagen zu müssen, Kumpel, aber, uh, du bist irgendwie irrelevant. | Open Subtitles | حسناً، أكره قول هذا ياصاحبي لكنك من النوع الذي ليس لديه علاقات ماذا؟ |
Ach Kumpel, es kann nur nach einer Pfeife getanzt werden. | Open Subtitles | ياصاحبي الامور لاتجري هكذا، فاحيانا هناك اشياء شرعية لايجب ان تكون كذلك. |
Das kann nicht sein, Kumpel. Das kann alles nicht sein. | Open Subtitles | هذا لايمكن أن يحدث ياصاحبي لايمكن أن يحدث |
Oh Gott, unglaublich. Das war spitze, Kumpel. | Open Subtitles | ياإلهي، لا يمكن أن اصدق هذا هذا رائع ياصاحبي |
Oh, hey, Kumpel. Ich dachte ich hab versagen gerochen. | Open Subtitles | اهلا ياصاحبي, اعتقدت اني شممت رائحه الفشل |
Du musst mir glauben, Kumpel, es war das genaue Gegenteil. Ich war beschämt. | Open Subtitles | يجب ان تصدقني ياصاحبي لقد كان العكس تماماً, لقد كنت مُحرج |
Süße Mutter von allem, was heilig ist. Alter, was ist passiert? | Open Subtitles | ♪ أيتها الأم المقدسة لكل هذه الأشياء. ياصاحبي, ما الذي حدث؟ |
Alter, so gut warst du echt noch nie! | Open Subtitles | هذه أفضل مرة تقليدني فيها ياصاحبي |
Hey, auf Spanisch kann jeder Scheiße labern, Alter. | Open Subtitles | أجل أي أحدٍ يمكن أن يتحدث الخرافات بـ "الاسبانية" ، ياصاحبي |
Hey, auf Spanisch kann jeder Scheiße labern, Alter. | Open Subtitles | أجل أي أحدٍ يمكن أن يتحدث الخرافات بـ "الاسبانية" ، ياصاحبي |
Da hast du deine beschissene Stabilität, mein Freund. | Open Subtitles | هذا إستقرارُكَ اللعين، ياصاحبي. |
Du redest Blödsinn, mein Freund. | Open Subtitles | أنت غبي أعمي. ياصاحبي. |
Du redest Blödsinn, mein Freund. | Open Subtitles | أنت غبي أعمي. ياصاحبي. |