Junge, dieses Land hat echt nachgelassen, in den letzten hundert Jahren. | Open Subtitles | يافتى, لا بدّ أن هذهِ البلدة أبكمتّ بآخر مائة عام. |
Also fahr besser zügig, Junge, denn du hast nur elf Minuten. | Open Subtitles | كما فعلتَ لي لذا يجدر بكَ أن تقودَ بسرعة يافتى |
Ganz ruhig, Junge. Noch 9 und die Siegerpalme ist dir gewiss. | Open Subtitles | ابقى مشدودا يافتى بقيت تسع بيضات على الانتصار الكبير |
Is' nicht leicht für mich, in deiner Ecke zu stehen, Kleiner. | Open Subtitles | انه ليس من السهل ان اكون في زاويتك , يافتى |
Wir brauchen nur etwas Geld, nicht wahr, Kumpel? | Open Subtitles | نحن بحاجة لبعض النقود فقط ، صحيح يافتى ؟ |
Ok, du kannst dich entspannen, Junge. Ich habe einen Job. | Open Subtitles | حسناً، يمكنك الاسترخاء يافتى حصلت على وظيفة |
(Kichert) Junge, es ist mehr als 20 Tage von hier. | Open Subtitles | اسمع يافتى سيأخذ منا ذلك أكثر من 20 يوما من هنا |
Geh lieber nach Hause, Junge. - Ja, Sir. | Open Subtitles | من الأفضل أن تذهب للمنزل يافتى حسناً ياسيدي |
Deine Gewänder sind schön, Junge. Beinahe so prächtig wie meine. | Open Subtitles | لديك ملابس لطيفة يافتى تقريبا متألق مثلي |
Junge, du gehörst in eine dieser Toiletten. | Open Subtitles | يافتى ، انت تنتمي الى واحد من هذه الحمامات |
Zeig mir diesen Ausdruck in deinen Augen, Junge! Na los! | Open Subtitles | أرنى مالديك يا فتى عندما أنظر إلى عيناك يافتى هيا |
Verdammt, Junge. Deine Mutter ist mal 'ne richtige Drachenlady. | Open Subtitles | اللعنة يافتى أمّك ما يُسمّيها الزنوج بالمرأة التنّينة |
Also Junge, ich weiß nichts über dich, aber das fühlt sich für mich nach einem richtigen College an. | Open Subtitles | لذا يافتى أنا لا اعرف رايك ولكن بالنسبه لي هذه تبدو جامعه حقيقيه |
Hi, Junge! Hi, mein Junge! Reparier es, na los! | Open Subtitles | مرحباً يافتى, مرحباً يافتى أصلحه, أصلحه, هل تفعل ؟ |
Bist du ganz sicher ein Harpunier, Junge? | Open Subtitles | هل أنت متأكد من أنك حراب جيد يافتى ؟ لابد أنه لحم جديد ليس له خبره |
Junge, finden Sie bitte raus, was los ist. | Open Subtitles | يافتى أيمكنك أن تعرف ما الذى يحدث هناك بحق الجحيم , من فضلك؟ |
Gib bloß acht, Junge. Sie könnte etwas zu viel für dich sein. | Open Subtitles | من الأفضل ، أن تنتبه إليها يافتى ربما تكون إمرأة بزيادة بالنسبة لك |
Was hast du, mein Kleiner? Bleib hier, Charly, komm sofort zurück! | Open Subtitles | إنتظر دقيقة يافتى , " تشارلى " عد إلى هنا |
Pass doch auf, du Vollidiot. Immer mit der Ruhe, Kleiner, tut mir leid. | Open Subtitles | انظر اين تمشى ايها الغبى بهدوء يافتى .أنا |
Du darfst nie etwas lieben, Kleiner, weil man es irgendwann sowieso verliert. | Open Subtitles | لاتتعلق بشئ يافتى لإنك قد تخسره فى النهاية |
Nein. So ziemlich das Gegenteil. Willkommen zur Party, Kumpel. | Open Subtitles | لا بل انتى العكس مرحبا بك فى الحفله يافتى |
Wie gesagt, Kid, nicht persönlich nehmen. | Open Subtitles | كما قلت يافتى : الأمر ليس شخصياً |
Ich möchte, dass du mit einem Mann boxt. | Open Subtitles | يافتى هناك رجل أريدك أن تقاتله |