| Er hält sie drei Tage am Leben. Warum wissen wir nicht. | Open Subtitles | انة يبقيهم احياء لثلاث ايام لا نعلم لما يفعل ذلك |
| Denkst du, Ehre hält sie bei der Stange? | Open Subtitles | هل تًعتقد ان الشَرف هو من يبقيهم متوحدين تحت حكمى؟ |
| Es hält sie in Stase... am Leben, gesund, sie schlafen nur. | Open Subtitles | إنه يبقيهم بحالة ثبات أحياء وأصحاء لكن نائمين |
| Nur ein Schlafzauber hält sie am Leben und die Einzige, die sie heilen kann, ist sie. | Open Subtitles | الشيء الوحيد الذي يبقيهم أحياء هو تعويذة تنويم وهي الوحيدة القادرة على مداواتهم. |
| Wenn wir den Strom anschalten, hält sie das vielleicht ab. | Open Subtitles | عندما ننتقل للحالي فربما يبقيهم في الخارج... |
| Was hält sie so auf Trab? | Open Subtitles | ماذا يبقيهم مشغولين جدا؟ |
| Es hält sie jung. | Open Subtitles | هذا يبقيهم شباباً |
| Der unsichtbare Zaun hält sie auf... | Open Subtitles | الجدار غير مرئية يبقيهم |
| - Marcheaux hält sie beschäftigt. | Open Subtitles | مارشو يبقيهم مشغولين |
| -Er hält sie bei Laune, bis... | Open Subtitles | يبقيهم سعداء حتى |
| Gut. Angst hält sie in der Spur. | Open Subtitles | جيد , الخوف يبقيهم مستقيمين |
| Es hält sie davon ab, Sie zu töten. | Open Subtitles | يبقيهم من قتلك |