Sie leiden und wollen die Welt mitleiden lassen. | Open Subtitles | يتألمون ويريدوا أن نشاركهم ألامهم |
Menschen leiden. | TED | نرى الناس يتألمون ويعانون. |
Sie leiden zu Tausenden. | TED | الآلاف يتألمون ويعانون. |
Und sie erwähnten sogar, dass sie sich fröhlicher fühlten, obwohl sie Schmerzen hatten, obwohl sie die härteste Aufgabe in ihrem Leben angingen. | TED | وكذلك احساسهم بأنهم أكثر سعادة على الرغم من أنهم كانوا يتألمون ويواجهون أصعب تحديات في حياتهم |
Und ich bin so aggressiv zu Ihnen, weil jeder, der hier sitzt, echte Schmerzen verspürt. | Open Subtitles | وأنا "عدوانية" تجاهك, لأن كل الحاضرين هنا يتألمون بحق |
Ich kann ihnen Schmerzen bereiten. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم يتألمون. |
Und momentan will er PJs Schicksal kontrollieren, und deshalb leiden alle um ihn herum. | Open Subtitles | والان هو يريد السيطره علي قدر (بي جاي) وجميع من حوله يتألمون بسبب ذلك |
Die beiden leiden wirklich. | Open Subtitles | -هؤلاء الأناس يتألمون جداً |
Natürlich leiden sie. | Open Subtitles | -بالطبع هم يتألمون |
Ich kann ihnen Schmerzen bereiten. | Open Subtitles | يمكنني أن أجعلهم يتألمون. |