Sie sind's nicht gewohnt, ausspioniert zu werden. Wer wäre so dumm, es zu versuchen? | Open Subtitles | غير معتادين أن يتجسس عليهم أحد من بهذا القدر من الغباء للتجسس عليهم؟ |
Die Übernahme findet statt, weil er Lex ausspioniert. | Open Subtitles | لقد فاز بالصفقة الهامة لأنه كان يتجسس على ليكس |
- Ist es nicht! Sie ist eine Schlampe, und er spioniert ihr nach! | Open Subtitles | ليس هراء, انها بنت شوارع وهو يتجسس عليها |
Er spioniert wahrscheinlich für König Ludwig, aber wenigstens haben wir ihn hier im Auge. | Open Subtitles | انه على الارجح يتجسس لصالح الملك لويس, ولكن على الأقل هو في المكان الذي يمكننا أن نبقي نراقبه. |
Damit Sie es wissen, Lady, dieser Kerl hat Sie immer beim schlafen beobachtet. | Open Subtitles | سيدتي هذا الرجل كان يتجسس عليك وانت نائمة |
Du hast in seinem Kopf herumgefummelt und hast uns durch ihn ausspionieren lassen. | Open Subtitles | لقد عبثت برأسه وجعلته يتجسس علينا. |
Ein erwachsener Mann, der Frauen nachspioniert, okay, aber trotzdem... | Open Subtitles | رجل ناضج ، يتجسس على النساء ولكني مازلت |
Er ist der Spion, der Spione ausspioniert. | Open Subtitles | ذلك الجاسوس الذي يتجسس على الجواسيس |
Er spionierte dort hinter der Wand. Er sah sie in meinem Zimmer. | Open Subtitles | .كان خلف الجدار، يتجسس رأى الفتاة في غرفتي |
Bei dem Treffen, das ich gestern Abend besuchte, sprach ich einen Mann an, der mich ausspionierte. | Open Subtitles | ماذا؟ - ،في الاجتماع الذي حضرته ليلة أمس - واجهت رجلاً اعتقدت أنه كان يتجسس |
Ich wäre auch sauer, wenn mich jemand ausspioniert. | Open Subtitles | ،لو عرفت أن أحداً يتجسس عليّ لأنزعجت أنا أيضاً |
Er hat uns Informationen geliefert, junge Guerrilleros ausspioniert... | Open Subtitles | وسوف يمدنا بمعلومات يتجسس على المقاتلين الصغار وقد أبلى بلاءا حسنا ، يعجبنا أداؤه |
Er hat uns nicht ausspioniert. Er hat nur gesagt, dass er uns mag. | Open Subtitles | لم يكُن يتجسس علينا, لقد قال أننا محل إعجابه |
Jetzt erscheint der verseuchte Router wie ein vertrauenswürdiges Netzwerk, der alle Mitarbeiter-Geräte austrickst, indem er sich mit ihnen verbindet, und dann ihren Datenverkehr ausspioniert. | Open Subtitles | الآن جهازك سيستقر كشبكة موثقة يتجسس على كل أجهزة الموضفين المرتبطة به |
Wenn du dich mehr auf äußere Bedrohungen statt auf Hexenjagden fokussiert hättest, hättest du vielleicht diesen Mann gefangengenommen, der uns im Feld ausspioniert hat. | Open Subtitles | ربّما لو ركّزتما أكثر على التهديدات الخارجيّة عوض الاتّهامات الجزافيّة لأمسكتما بهذا الرجل .وهو يتجسس علينا في الحقول |
Wir bringen jemanden in Miami dazu, ihn sich zu schnappen, lasse es so aussehen, als ob er für die USA spioniert. | Open Subtitles | نحصل على شخص من ميامي ليخطف هذا الرجل ونجعله يبدو أنه يتجسس للحكوكة الامريكية |
Ich dachte, er spioniert mich aus. Keine Ahnung. | Open Subtitles | ظننت أنه يتجسس علي، لكنني لست متأكدة الآن. |
Big D spioniert euch nach. | Open Subtitles | انتبه يا سامي بيج دي يتجسس علينا |
Ich weiß nicht. Ich glaube, er beobachtet mich beim Schlafen. | Open Subtitles | لا أعلم، أظنّه يتجسس عليّ آن نومي. |
Er ist viel unterwegs. Er beobachtet Kinder. | Open Subtitles | كان يتجسس علينا. |
Warum sollte er uns ausspionieren? | Open Subtitles | ولما يتجسس علينا؟ |
Du hast Stu Feldmanns Mädchen erzählt, dass er ihr nachspioniert? | Open Subtitles | هل أخبرت صديقة (ستو فيلدمان) أنه يتجسس عليها؟ |
Ich muss mir deinen Spion auf der Tycho Station ausleihen. | Open Subtitles | " أحتاج إلى إستعارة جاسوسك الذي يتجسس على محطة " تايكو |
Es waren die Leute, für die er spionierte. | Open Subtitles | الاشخاص الذين كان يتجسس من اجلهم فعلو ذلك |
Niemand möchte die Möglichkeit in Erwägung ziehen, dass er uns vor unseren Augen ausspionierte... | Open Subtitles | لا أحد يريد الاعتراف باحتمالية أنّه كان يتجسس تحت أنوفنا... |
- Also, wer auch immer mir nachspionierte, steckt auch hinter der Bombe? | Open Subtitles | فمن كان يتجسس عليّ هو من زرع القنبلة أيضًا؟ |
Wenn sie glauben, dass das FBI herumschnüffelt, dann wird es hässlich. | Open Subtitles | يعتقدون أن مكتب التحقيق الفيدرالي يتجسس عليهم والأمور تصبح قبيحة |