Benutzer erlangen ihre Reputation auf unterschiedlichste Weise, aber im Grunde dadurch, ihre Peers zu überzeugen, dass sie wissen, worüber sie sprechen. | TED | بذلك يحصل المستخدمين على السمعة بطرق متعددة، بشكل أساسي عن طريق اقناع أقرانهم بأنهم يعرفون ما يتحدثون عنه. |
Wenn Sie Soldaten klagen hören, sprechen sie über solche Sachen. | TED | لذلك عندما تسمعون الجنود يشتكون , هذا هو بالضبط ما يتحدثون عنه , تعرفون ؟ |
Die Kinder an der Schule reden über ihn. | Open Subtitles | الأولاد يتحدثون عنه في المدرسة |
Worüber, glaubst du, reden die da unten? | Open Subtitles | إذاً , برأيك ، مالذي يتحدثون عنه هناك بالأسفل ؟ |
Hard-Candy-Nagellack gefällt nicht jedem, aber die Leute, die ihn lieben, sprechen davon wie verrückt. | TED | طلاء الأظافر هارد كاندي، لا يناسب كل شخص، لكن الناس الذين يحبونه، يتحدثون عنه بجنون. |
Aber wenn Sie auf eine Konferenz für Spieleentwickler wären, würden Sie feststellen, dass sie dort nur über Gefühle, Zweck, Bedeutung, Verstehen und Empfindungen sprechen. | TED | ولكن إذا ذهبتم إلى مؤتمر إنتاج الألعاب الإلكترونية ما يتحدثون عنه هو العواطف والأهداف المعاني، التفهم والمشاعر |
Manchmal ist es ganz nett, zu wissen, worüber sie sprechen. | Open Subtitles | أحيانا يكون من الجيد معرفة ما يتحدثون عنه |
Und die sprechen nur über uns. | Open Subtitles | نراقب جميع المحطات ونحن كل ما يتحدثون عنه |
Der Junge, über den sie sprechen, befindet sich schutzlos auf der Krankenstation. | Open Subtitles | الفتي الذي يتحدثون عنه في العيادة بدون حماية |
Worüber reden die da drin überhaupt? | Open Subtitles | مالذي يتحدثون عنه هناك؟ لا أعلم.. |
Wovon reden die beiden? | Open Subtitles | كريس) مالذى يتحدثون عنه ؟ ) الم تخبرها؟ |
Insofern, dass das, worüber sie nicht reden, sehr interessant ist. | Open Subtitles | كأنّه مهما كان الذي لا يتحدثون عنه فهو أمر مثير للغاية |
Sie verloren im vorigen Sommer die Jungfräulichkeit. Das war alles, worüber sie sprachen. | Open Subtitles | ,لقد فقدن عذريتهن الصيف الفائت .ذلك كل ما كانوا يتحدثون عنه |