ويكيبيديا

    "يترك لي" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • ließ mir
        
    • lässt mir
        
    • hinterlässt mir
        
    • hinterließ mir
        
    • bleibt mir
        
    • lässt er mir
        
    Glaub mir, das wollte ich nicht, aber dein Vater ließ mir keine Chance. Open Subtitles صدقني لم أرغب بهذا ولكن والدك لم يترك لي خياراً
    Leo war der Einzige, der wusste, wie man diese Dämonen auslöscht, und er ließ mir keine Gebrauchsanleitung da. Open Subtitles من يعلم كيف نقهر هذه الشياطين وهو غادر دون أن يترك لي التعليمات
    ließ mir keine Wahl, außer rüber zum FBI zu kriechen. Open Subtitles لم يترك لي خيارا سوى الزحف نحو المباحث الفيدرالية.
    Er lässt mir keine Wahl. Der Kerl will mit dem Schiff untergehen! Open Subtitles لم يترك لي خياراً الرجل يريد أن يذهب لقضاؤه
    Du weißt, ich mag keine Ultimaten, aber ich fürchte, Chuck lässt mir keine Wahl. Open Subtitles و انا ايضاً انتِ تعرفين كم اكرهه ان اوجه التحذيرات لكن انا خائف بأن تشاك لم يترك لي خيار
    Der Schlüssel zum Lagerraum. - Er hinterlässt mir eine Spur. Open Subtitles مفتاح المخزن، إنّه يترك لي أثرًا لأتّبعه.
    Ihr Vater war mein Lover und er hinterließ mir nicht das Geringste. Open Subtitles أنا و والدك كنا عشيقان و لم يترك لي أي شيء في وصيته
    Wenn du mir die Wut nimmst, bleibt mir nicht mehr viel. Open Subtitles تعرف انت تأخذ غضبي و ذلك لن يترك لي شيئا
    Ich weiß nun, dass er mir niemals vertrauen wird, also lässt er mir keine Wahl. Open Subtitles أعلم أنّه لن يثق فيّ، لذا فهو لا يترك لي خيارًا.
    Er ließ mir immer eine Kiste Bücher da. Er hat mich jeden Abend angerufen und abgefragt. Open Subtitles كان يترك لي صندوقاً مليئاً بالكتب ثم يناديني كل ليلة ويختبرني
    Er ließ mir keine Wahl. Ich musste ihn umbringen. Open Subtitles لم يترك لي خيار آخر كان يجب عليّ أن أقتله
    Also, mein Freund, die Würfel sind gefallen. König Horik ließ mir keine Wahl. Open Subtitles لذا، يا صديقي، يسبق السيف العذل الملك (هوريك) لم يترك لي خيار
    Er ließ mir keine andere Wahl, ich musste ihn töten. Open Subtitles لم يترك لي أيّ خيار. كان عليّ قتله.
    - Er ließ mir keine Wahl. - Klappe, Carlos. Open Subtitles انه لم يترك لي أي خيار - اصمت ياكارلوس -
    Das lässt mir keine andere Wahl, Cary. Gehen Sie zu Ihrem Mandanten. Open Subtitles لا يترك لي ذلك مكاناً لأعرج عليه
    Der König lässt mir keine Wahl. Open Subtitles الملك لم يترك لي أي خيار
    Tja, er lässt mir keine Wahl. Open Subtitles لم يترك لي أي خيار أخر
    Dieser lausige Hurensohn. Er hinterlässt mir nichts. Open Subtitles الفاشل ابن العاهرة ,لم يترك لي شيئاً
    - Ich habe dir gesagt, wer auch immer das tut, hinterlässt mir eine Spur. Open Subtitles -أخبرتك أن الفاعل يترك لي أثرًا لأتّبعه .
    Aber er hinterließ mir ein Andenken. Open Subtitles ولكنه لم يترك لي شيئاً لأتذكره به

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد