Er benimmt sich so, weil er nirgends dazu passt. | Open Subtitles | يتصرّف بهذه الطريقة لأن ليس هناك مكان يقبل به |
Sehr schön. Mein kleiner Cousin benimmt sich wie 'n kleiner Mann. | Open Subtitles | جميل، أجل، قريبي الصغير يتصرّف كرجل صغير |
Sagen wir, da benimmt sich jemand so, wie er es täte. | Open Subtitles | فلنقل أنّ أحدهم يتصرّف كما أتوقّع أن يتصرف. |
Es ist harmlos, aber sein Körper verhält sich so, als wäre es ein Angreifer. | Open Subtitles | ورمٌ حميد، لكنّ جسمه يتصرّف وكأنّه تعرَّض للغزو وقد أعلنت أجسامه المضادّة الحرب عليه |
Der Proband verhält sich normal, nur nicht in der Suggestion. | Open Subtitles | موضوع الإختبار يتصرّف بصورة طبيعية عدا بداخل عقله |
Er verhält sich, als heile er Krebs. | Open Subtitles | لكنه يتصرّف كأنه يشفي مرضى السرطان |
- Warum stellt er sich so an? | Open Subtitles | -لمَ يتصرّف هكذا؟ |
Der Vermieter benimmt sich scheiße, weil ich den Vertrag kündigte. | Open Subtitles | المالك يتصرّف بحماقه لأنّي ألغيتُ عقد الإيجار |
Seien wir ehrlich, manchmal benimmt sich Eddie, als wäre er so alt wie mein Vater. | Open Subtitles | ولنكن واقعيين، أحياناً يتصرّف "إدي" كأنه كبير بما يكفي ليكون والدي. |
Er benimmt sich jedenfalls verrückt genug. | Open Subtitles | الأمر الحتمي أنّه يتصرّف بجنون تماماً |
Der Typ benimmt sich, als würde ihm der Laden gehören. | Open Subtitles | الرجل يتصرّف كأنّه يملك المكان. |
Er benimmt sich so, als bräuchte er niemanden. | Open Subtitles | إنهُ يتصرّف وكأنهُ لايريد أحداً |
Niemand benimmt sich natürlich. | Open Subtitles | لا يتصرّف أحد بإخلاص |
Er verhält sich wie ein 12-Jähriger. | Open Subtitles | هو يتصرّف مثل a بعمر إثنا عشر سنة إلى حدّ ما. |
Ein Mensch im Käfig verhält sich wie ein Tier. | Open Subtitles | ضع رجلاً في قفص وستجده يتصرّف كالحيوان |
Er verhält sich, als sei er schuldig. | Open Subtitles | هو يتصرّف مثل a رجل مذنب، مولدر. |
Xander verhält sich total daneben, seitdem wir im Zoo waren. | Open Subtitles | .. زانـدر) بدأ يتصرّف بغرابة) منذ أن عُدنا من حديقة الحيوانات |
- Er verhält sich wie ein "Babyjähriger". | Open Subtitles | هو يتصرّف مثل a طفل رضيع صغير بعمر سنة. |
Sie verhält sich wie der Sturkopf. | Open Subtitles | إنّها هي من يتصرّف بإلحاح. |
- Warum stellt er sich so an? | Open Subtitles | -لمَ يتصرّف على هذا النحو؟ |