Ja, schon. Aber es geht nicht nur um sie. Es geht um mich. | Open Subtitles | حسناً, الأمر لا يتعلق بها إنه يتعلق بي, انصت لهذا |
- Sie liefert ihn uns nicht. - Es geht nicht um sie. | Open Subtitles | ـ لم تنجح في جعلنا نقبض عليه ـ أجل، لكن الأمر لا يتعلق بها |
- Es geht um die Partei, nicht um sie. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بها, الأمر بتعلق بالحزب. |
Das kleine Mädchen, es geht alles um sie. | Open Subtitles | هذه الطفلة الصغيرة كل شيء يتعلق بها .. |
geht es nicht. Das ist ein Freundschaftsbesuch. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بها هذهِ زيارة وديّة |
- Worum geht es bei ihm hier? | Open Subtitles | -ما الخطب بتلك القضية؟ -الأمر لا يتعلق بها |
Ich weiß nicht mal, ob es um sie geht. | Open Subtitles | لا أدري حتى إن كان الأمر يتعلق بها. |
Es geht nicht um sie. Es geht um dich. | Open Subtitles | الأمر لا يتعلق بها الآن. |
Hier geht es nicht nur um sie. | Open Subtitles | هذا لا يتعلق بها فقط |
Scheiß drauf. Es geht nicht um sie, es geht um PJ. | Open Subtitles | الامر لا يتعلق بها الامر يتعلق ب (بي جاي) |
Das hat vielleicht mit Christinas Mord angefangen, aber darum geht es nicht. | Open Subtitles | لربما مقتل (كريستينا) ما بدأ هذا، ولكن الأمر ليس يتعلق بها أجل، لقد آمنت بحماقة بأنني يمكنني إيجاد طريقة للسفر عبر الزمن.. |
Es geht nicht um meine Schwester. | Open Subtitles | - الامر لا يتعلق بها |