Sie treffen sich im Keller der alten Sullivanschen Plantage. | Open Subtitles | خارج طريق ديكيتور مزرعة سوليفان القديمة البيت المحروق يتقابلون في القبو |
Drei Tage lang treffen sich diese Fremden... in einem Zug, dessen Lok ihr Schicksal bestimmt. | Open Subtitles | و لمدة ثلاثة أيام.. كل هؤلاء الناس هؤلاء المجموعه من الغرباء يتقابلون فى قطار واحد تتحكم ماكيناته فى أقدارهم |
Die Lebenden und die Toten... treffen sich erst am Ende der Ewigkeit wieder. | Open Subtitles | الأحياء و الأموات يتقابلون فقط فى الحياة الأبدية |
Es fing nach der Hochzeit an. Sie trafen sich regelmäßig. | Open Subtitles | بدأ مواعدتها مباشرةً بعد الزفاف كانو يتقابلون هنا على نحو منتظم |
Es war eine aufbauende, liebevolle Atmosphäre wo sie ermutigt wurden, ihre emotionale Verteidigung fallen zu lassen und mit anderen Leuten, die dasselbe Problem hatten und es verstanden, darüber zu sprechen, wie schrecklich es ist, Brustkrebs zu haben. Sie trafen sich ein Jahr lang einmal die Woche. | TED | لقد كانت بيئة طبيعية مبنية على المحبة, حيث تم تشجيعهم على السماح لمشاعرهم بالإنهمار, والتحدث عن كيف الامر كريهاً الإصابة بورم الثدي مع أشخاص متفهمين, لأنهم مروا بنفس التجربة. لقد كانوا يتقابلون فقط مرة واحدة في الاسبوع لمدة عام. |
Sie treffen sich in Khasinaus Club in Paris. Sie fahren hin. | Open Subtitles | سوف يتقابلون فى نادى فى باريس يملكه كازانو |
Die Sons treffen sich beim Lagerhaus heute Abend, um sich das Geschäft der Russen anzusehen. | Open Subtitles | الأبناء يتقابلون في مخزن الليلة يتأكدون من عملية الروس |
Oder glaubst du, sie treffen sich nur, um zu besprechen, wie hübsch ihre Babys werden? | Open Subtitles | أم تعتقد أنه يتقابلون ليتناقشوا كم سيكون صغارهم وسيمين؟ |
Einige von uns treffen sich in der Helvetia Schänke, okay? | Open Subtitles | قِلة منا يتقابلون في حانة "هالفيشيا", حسناً؟ |
Meine Capos treffen sich hinter meinem Rücken! | Open Subtitles | يتقابلون ويخططون من ورى ظهري |
Sie treffen sich, machen den Überfall und Handsome verschwindet wieder. | Open Subtitles | يتقابلون معاً,ويقومون بعملية السطو ويتلاشى هاندسم) بعيداً مرةً أخرى) |
Sie treffen sich im Geheimen, sie erfinden Geschichten ... | Open Subtitles | , أنهم... أنهم يتقابلون سرا .... |
Seine Leute treffen sich mit einem spanischen Anwalt in Madrid. | Open Subtitles | جماعته يتقابلون مع محامي أسباني في (مدريد) |
Dorftrottel aus ganz Russland trafen sich dort. | Open Subtitles | بلهاء القرى، من كل أنحاء (روسيا)، يتقابلون هناك. |
Sie trafen sich regelmäßig. | Open Subtitles | كانو يتقابلون على نحوٍ منتظم |
Sie trafen sich fast jede Woche. | Open Subtitles | (سويت) هم ... هم كانوا يتقابلون كل أسبوع تقريباً |