ويكيبيديا

    "يتقيأ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • kotzt
        
    • kotzen
        
    • erbrochen
        
    • voll
        
    • übergibt sich
        
    • sich übergeben
        
    • gekotzt
        
    Wenn ein Patient auf Ihre Schuhe kotzt, wischen Sie da nur das meiste weg? Open Subtitles عندما يتقيأ المريض على حذائك أتنظف معظمه أم كله؟
    Nüchtern kotzt er bestimmt nicht in Taxis. Open Subtitles الا اذا كان يتقيأ بسيارات الأجرة وهو صاحي؟
    Warten Sie. Er kotzt seine Seele aus dem Leib. Wir würden eine Aspiration riskieren. Open Subtitles انتظر انه يتقيأ بشدة سنخاطر بحصول تقيأ للدم
    - Ein Idiot, der immer noch da draußen am kotzen ist. Open Subtitles بعض المجندون الجدد اللعينون والذى لا زال يتقيأ بالخارج
    Boogie soll nicht auf den Teppich kotzen und dein Vater ist fett. Open Subtitles انتي لا تريدين بوجي يتقيأ على الاثاث ووالدك سمين
    - Nein. Der Elefantenjunge hat nur gerade wieder Blut erbrochen. Open Subtitles لا، بل إنه الولد الفيل يتقيأ الدم مجدداً
    Die wissen es seit 3 Minuten. - Meine Güte, Tom. Der Typ hat das ganze Krankenhaus voll Blut gekotzt. Open Subtitles لقد كنت تليفونيا مع المحلل توم الصبى كان يتقيأ دم
    Wenn du springst, brichst du die Herzen von Millionen und Bernie übergibt sich auf kranke Kinder statt sie aus dem Koma zu wecken. Open Subtitles كيف ستشعر إذا قفزت محطماً قلوب الملايين تاركاً بيرنى يتقيأ على طفل صغير بدلاً من إلهامه
    Wir haben ihn sich übergeben lassen, um den Mageninhalt zu prüfen. Open Subtitles لقد فحصنا ثيابه و جعلناه يتقيأ لنرى ما إذا كان بلعها
    Es könnte nicht sein, dass ich ständig angekotzt werde, von einem Patienten der den ganzen Tag kotzt, trotz der Tatsache, dass ich nichts bei ihm finde, außer extremer Übelkeit und Migräne. Open Subtitles ليس من الممكن أن أكون تعرضت للقيء مرارًا من قبل مريض يتقيأ طوال اليوم، ناهيك عن حقيقة أنني لم أعثر على أي مشكلة عنده
    Mein Onkel kotzt und kotet sich jeden Tag ein. Open Subtitles عمي يتقيأ ويترنح في هرائه كل يوم
    Wenn er kotzt, bist du dran. Open Subtitles هو يتقيأ , انت تموت
    Gleich kotzt er. Open Subtitles ربّاه، سوف يتقيأ
    Keith Moon kotzt in sein Grab. Open Subtitles كيث مون) يتقيأ في قبره) *عازف على الطبول مشهور مات عام78 *
    Ich hörte, niemand wäre ohne zu kotzen da durchgekommen. Open Subtitles . سمعت أن لا أحد رأى الموقف بدون أن يتقيأ
    Wenn du jemals jemanden so lange hättest kotzen sehen.. Open Subtitles اعتقد أن بمجرد مشاهدتك لشخص يتقيأ بهذا القدر لهذه الفترة..
    Ich habe meinen Onkel beim kotzen gefilmt! Open Subtitles لقد صورت خالي فيكتور وهو يتقيأ كان أمرا رائعا يا رجل
    nicht zu viel trinken, wenn ich also sehe, dass einer von euch Gefahr läuft, in der Öffentlichkeit zu kotzen, werde ich ihn hierher auf die Strafbank schicken. Open Subtitles كثيراً الليلة لذلك إذا رأيت أي أحد منكم يتقيأ سأرسلكم هنا الى منقطة الجزاء
    Hat mein Junge schon mal erbrochen? Open Subtitles متى رأيت فتاى يتقيأ ؟
    Er hat den ganzen Tag erbrochen. Open Subtitles بقى يتقيأ طوال النهار.
    Das ist seltsam, er kotzt nämlich alles voll. Open Subtitles -هذا غريب لأنه يتقيأ في كل مكان
    Meiner hat Bulimie. Er übergibt sich nach dem Wiegen. Open Subtitles فارسي مصاب بالشره يتقيأ بعد تناول طعامه
    Wenn er sich übergeben hat, läuft er weiter. Open Subtitles نعم يا سيدي وبعد ذلك ، مباشرة بعد أن يتقيأ -اجعلوه يركض أكثر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد