- Beim letzten Mal waren's nur fünf! - vermehren sich wie Kaninchen! | Open Subtitles | اخر مرة قلت هذا كانوا خمسة انهم يتكاثرون مثل الارانب |
Momentan ernähren sie sich vom Schiff und vermehren sich. | Open Subtitles | و هم حاليا يقتاتون على بدن السفينة و يتكاثرون |
Das ist Mitose. Sie vermehren sich. | Open Subtitles | إنه انقسام فتيلى ،هكذا يتكاثرون |
Und dieses Pack vermehrt sich, als wär's ein Sport. | Open Subtitles | وهؤلاء الناس يتكاثرون كأنهم يمارسون الرياضة. |
Er vermehrt sich auch mit Wasser. | Open Subtitles | نعم، صح أنهم يتكاثرون بالماء |
Früher gab es die Ein-Kind-Politik, jetzt vermehren sie sich stark. | Open Subtitles | سابقاً كان لديهم سياسة الطفل الواحد. والآن, يتكاثرون كالأرانب. |
- Sie vermehren sich so schnell... | Open Subtitles | أوه , إنهم يتكاثرون بسرعة هذا هو الأمر |
Sie vermehren sich wie die Hasen, Eure Hoheit. | Open Subtitles | أنهم يتكاثرون كالأرانب , جلالتك |
Sie vermehren sich wie Ratten. | Open Subtitles | انهم يتكاثرون كالفئران |
Sie vermehren sich in den Ruinen von Dol Guldur. Wir könnten sie bereits dort töten... | Open Subtitles | إنّهم يتكاثرون في أطلال "دول غولدور" إن تمكّنا مِن القضاء عليهم مِن المنبَع... |
Sie vermehren sich wie Tiere. | Open Subtitles | إنهم يتكاثرون كالحيوانات |
Die Brut vermehrt sich wie die Karnickel. | Open Subtitles | إنهم يتكاثرون كالأرانب |
Der Mythologie zufolge vermehren sie sich schnell, nach der Paarung gebären sie innerhalb von 36 Stunden. | Open Subtitles | مكتوب أنهم يتكاثرون بسرعة يلدن بعد الزواج في غضون 36 ساعة |
Die Sontarans sind Klone, so vermehren sie sich. | Open Subtitles | (السونتارنز) هم مستنسخين هكذا يتكاثرون |