ويكيبيديا

    "يتمّ" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • werden
        
    • man
        
    • wurde
        
    • werde
        
    • wurden
        
    • bis
        
    • worden
        
    • üblicherweise wird
        
    Als Antwort argumentierten die Hersteller, dass sie keine direkte Verantwortung hätten, wie ihre Produkte genutzt werden. TED ردّاً على ذلك، احتجّ المصنّعون بأنهم لا يتحملون المسؤولية المباشرة بخصوص كيف يتمّ استخدام منتجاتهم.
    Wir versuchen, anerkannt zu werden, und deine Hauptlichtquelle ist eine gigantische Bong? Open Subtitles نحن نسعى لأن يتمّ قبولنا، وأنت مصدرك الرئيسيّ للضوء هو شيشة؟
    Sie benutzen U.S. Dollars, da die in jedem Hafen akzeptiert werden. Open Subtitles إنهم يستخدموا دولارات أمريكية،حيث أنّها يتمّ قبولها في كل المواني.
    Und ich erklärte ihnen, dass man sich in der wissenschaftlichen Forschung oft dieser Methode bedient. TED وشرحت لهم أنّ الكثير من البحوث العلمية يتمّ انجازها باستخدام هذا الأسلوب.
    Dort sind immer noch 105 Insassen, und niemand wurde in dieser Zeit entlassen. Open Subtitles لايزال هناك 105 نزيلاً، ولم يتمّ إطلاق سراح أحد خلال هذه الفترة
    Aber in der Zwischenzeit werde ich nicht als Strohmann benutzt, was bedeutet, wenn du jetzt gehst, kannst du später nicht zurückkommen. Open Subtitles لكن بالوقتِ الراهن، لن يتمّ إستغلالي بتلك الطريقة. ويعني ذلك لو أنكِ رحلتِ الآن، لا يُمكنكِ العودة إليّ لاحقًا.
    Babe, ich glaube, wir werden abgeworben, von Leuten aus dem Mittleren Westen. Open Subtitles عزيزتي، أعتقد أنّه يتمّ التودّد إلينا من قبل مُواطنوا شمال الولايات.
    Loyalisten werden nicht einfach so freigelassen, wenn sie vom Widerstand gefangen worden sind. Open Subtitles أتعلمين، لا يُمكن للمُوالٍ أن يخرج عندما يتمّ أسره من قبل المُقاومة.
    Bildung und Arbeit werden unserem Volk zum Aufstieg verhelfen. Arbeit aber muss von Intelligenz geleitet sein. Open Subtitles التعليم والعمل هما الطريق لرقي هذا العرق ولكنّ لابد أن يتمّ العمل بقيادة أصحاب العقول
    Ich glaube, er will Gefühle erwecken in seinen Mitmenschen, das stimmt. Nicht mehr ignoriert werden. Open Subtitles أعتقد بأنّه يريد تحريك بعض المشاعر لدى الآخرين، لايريد أن يتمّ تجاهله بعد الآن
    Ich habe immer nur eine Zusammenarbeit gewollt, aber ich mag es nicht, schikaniert zu werden. Open Subtitles ،كلّ ما أردته هو بأن نعمل معًا .لكن لا أحبُ بأن يتمّ التنمر عليّ
    Pflanzen werden ans Vieh verfüttert, wobei Milchkühe pro Tier am meisten davon verzehren. Open Subtitles يتمّ التهامها فعلياً مِن قبل المواشي والأبقار تلتهم القسم الأكبر للحيوان الواحد.
    Aber was wir gemeinsam haben, ist, wir werden uns niemals von einem unserer Mandanten schikanieren lassen. Open Subtitles لكن الأمر المشترك بيننا هو بأنه لن يتمّ التنمّر علينا .عن طريق أي موّكل لدينا
    Das könnte auf verschiedenste Weise überbrückt werden. TED بحيث يمكن أن يتمّ ردم الهوّة بعدد لانهائي من الطرق المختلفة.
    Und was Fotos betrifft: Jede Sekunde werden 58 Fotos auf Instagram hochgeladen. TED بالنّسبة للصّور، فإنّه يتمّ تحميل 58 صورة على موقع انستاغرام كلّ ثانية.
    Wenn wir jedoch den menschlichen Maßstab betrachten, gibt es große Probleme, die nicht angegangen werden, von diesen Technologien im Nanobereich. TED لكن إن نظرنا من وجهة نظر الإنسان، هناك العديد من المشاكل التي لم يتمّ التّعامل معها عبر تلك التكنولوجيّات النانويّة.
    Im Winter schläft man viel. man genießt das Familienleben im Hause. TED في فصل الشّتاء، يتمّ قضاء أكثر الوقت في النّوم. وتتمتّع بحياتك العائليّة في الدّاخل.
    Das Land wurde nie gekauft und mein Lebenswerk ist komplett ruiniert. Open Subtitles لم يتمّ بيع الأرض قطّ وأعيش أزمة في حياتي العمليّة
    Im Gegenteil, ich werde bei diesem Rüpel-Bankett wie jeder andere Gast auch einfach angerempelt und mit der Schwanzflosse geohrfeigt. TED ومع ذلك، يتمّ صفعي كأي ضيف آخر خلال هذه الوليمة الصاخبة جدّا.
    Kanarienvögel wurden in Minen als Biosensoren benutzt. TED كان يتمّ استخدام طيور الكناري كنوع من أجهزة استشعار للعوامل البيولوجية في المناجم.
    Ich trete als Leiter dieser Einheit zurück, bis die Sache vorbei ist. Open Subtitles .. لذا أنا أتنحّى بشكل مؤقت كرئيس للجنة العمل هذه حتّى يتمّ حلّ هذه القضيّة
    üblicherweise wird das nicht gemacht. TED في الواقع، لا يتمّ القيام بذلك عادة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد