Sie mussten also über Oszillationen kommunizieren, ohne zu sprechen. | TED | و هي أن يتواصلوا عبر التذبذبات بدون التحدث |
Vielleicht kann eine Gruppe über größere Entfernungen kommunizieren. | Open Subtitles | من الممكن إذا المجموعة فعلوها سوية أن يتواصلوا من هذا البعد |
Genau das, solange sie nicht versuchen mit dir zu kommunizieren. | Open Subtitles | لا أظن ذلك، إلا لو أرادوا أن يتواصلوا معك |
Menschen, die auf diese Art gewalttätig werden machen das, weil sie nicht kommunizieren können. | Open Subtitles | الأشخاص العنيفون يصبحون كذلك لأنهم لا يستطيعوا أن يتواصلوا |
Das Internet war auch sehr real. Es ist ein reales Mittel für die Menschen, miteinander zu kommunizieren. Das ist sehr bedeutsam. | TED | شبكة الإنترنت أيضاً كانت واقِعاً. هذه وسيلة حقيقية للبشر لكي يتواصلوا مع بعضهم البعض . . . إنها صفقة كبيرة. |
Ohnmächtig können sie nicht kommunizieren. | Open Subtitles | لن يتواصلوا إن كانوا فاقدي الوعي |
Also, wie kommunizieren sie mit unserem Hacker? | Open Subtitles | و كيف يتواصلوا، كيف يتواصلوا مع عملائنا |
Sie können jetzt miteinander kommunizieren? | Open Subtitles | يمكنهم أن يتواصلوا مع بعضهم؟ |