Er nimmt Kontakt mit allen auf, um heraus zu finden, warum sie ihn so behandelt haben. | TED | حيث أخذ يتواصل مع كل واحد من هؤلاء الأشخاص لكي يعرف لماذا تعاملوا معه على هذا النحو. |
Tatsache bleibt jedoch, dass ihr Klient Kontakt mit einem bekannten Straftäter hatte. | Open Subtitles | الحقيقة هي أن موكلك كان يتواصل مع مجرم معروف |
Er hat Kontakt mit Menschen die ihm zuhören. | Open Subtitles | انه يتواصل مع أناس يُنصتون إليه |
Selbst wenn die falsch lagen, warum sollte er dich jetzt erst kontaktieren? | Open Subtitles | وحتىلوكانواكلهممُخطئين، لماذا ينتظر إلى الآن كي يتواصل مع إبنته ؟ |
Mitglieder des House Intelligence Commitee kontaktieren? | Open Subtitles | أن يتواصل مع أعضاء لجنة الإستخبارات في مجلس الشيوخ؟ |
Ich glaube, Agent Booth hat Kontakt mit Parrish. | Open Subtitles | اعتقد أن العميل بوث يتواصل مع باريش |
Unterdessen wendet sich der Präsident an Gouverneur Conway... sollte Kontakt mit den Entführern hergestellt werden können. | Open Subtitles | في هذه الأثناء، الرئيس يتواصل (مع المحافظ (كونواي في ظل إذا ما تم التواصل مع الخاطفين |
Wir hofften, dass er Hinton kontaktieren würde, ausgezahlt wird und die Arbeit beendet. | Open Subtitles | لقد أملنا أن يتواصل مع (هينتون)، يتلقى أجره وينهي العمل. |