Als Bürgermeister... muss ich das Wohlergehen aller Bürger im Auge haben. | Open Subtitles | كعمدة، يتوجب عليّ أن أبذل قصار جهدي لأجل سكان المدينة. |
Wenn ich einen neuen Kugelschreiber haben will, muss ich mit Drahtzangen zur Bank. | Open Subtitles | ؟ ..أنا إذا أردت قلماً جديداً يتوجب عليّ أن أذهب إلى البنك بقواطع الأسلاك.. |
muss ich es dir auf Spanisch sagen? | Open Subtitles | ألا أتحدث معك بالفرنسية؟ هل يتوجب عليّ أن أقولها بالإسبانية؟ |
Vielleicht muss ich mir für dich auch einen Namen überlegen. | Open Subtitles | حسناً، ربّما يتوجب عليّ أن أفكر في إسم لكِ، أيضاً. |
Was muss ich noch machen, um Sie zu überzeugen, dass ich mich um alles gekümmert habe? | Open Subtitles | ماذا يتوجب عليّ أن أفعل أكثر لأقنعك أن هذا الأمر معتني به؟ |
Sie sagt, wenn ich Ärztin werden will, muss ich viel lernen und auch Sechsen haben. | Open Subtitles | قالت أنني لو أردتُ أن أصبح طبيبة, فإنه يتوجب عليّ أن أتعلّم الكثير. وأيضاً أن يكون لدي اختبارات. |
muss ich euch das alles erzählen? | Open Subtitles | هل يتوجب عليّ أن أخبرك بهذا؟ |
muss ich sagen "es gibt keinen anderen" | Open Subtitles | يتوجب عليّ أن اقول "ليس هناك آخر" |
Danke. Erst mal muss ich eine Idee haben, was ich überhaupt machen will. | Open Subtitles | حسناً (تشيستر)، يتوجب عليّ أن أعرف ما أود فعله أولاً. |