ويكيبيديا

    "يتوقعوا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erwarten
        
    • erwartet
        
    • rechnen
        
    • damit gerechnet
        
    Laut Anwalt erwarten sie ein Geständnis, aber ein Prozess ist denkbar. Open Subtitles المحامي قال أنهم يتوقعوا محاكمة لكن لا يمكننا تجنب المحاكمة
    Wieso tun sie das? Weil sie erwarten, dass die Investitionen folgen. TED لماذا يفعلون ذلك؟ ﻷنهم يتوقعوا زيادة الإستثمار.
    Sie erinnern sich an gestern und erwarten das Morgen. Deshalb ist es so schrecklich, sie einzusperren, vor allem einzeln. TED يمكنهم ان يتوقعوا غدا, وهذا هو السبب لماذا هو رهيب جدا سجن الشمبانزي ، وحدها على وجه الخصوص.
    Da erwartet niemand, daß wir viel miteinander reden. Gib das her! Open Subtitles الناس لن يتوقعوا أن نتحدث كثيراً إلى أحدنا الأخر
    Die Leute haben nie viel von mir erwartet und... Open Subtitles الناس لم يتوقعوا مني الكثير وبالتأكيد لم يتوقعوا مني
    Die Deutschen rechnen nicht mehr mit einem Sabotageakt. Open Subtitles الالمان لن يتوقعوا فريق من المخربيين في هذا الوقت المظلم
    Die werden nicht mit uns rechnen. Also holen wir die Waffen und brechen auf, jetzt sofort, nur wir fünf. Open Subtitles ولن يتوقعوا قدومنا, لذلك نأخذ الأسلحة ونتجه إليهم
    Niemand hatte damit gerechnet. Juden kämpfen und wehren sich. Open Subtitles لم يتوقعوا ذلك , لم يتوقع أحد ذلك اليهود يعاودون القتال
    Die beste Zeit ist kurz bevor sie MacDonald erwarten. Open Subtitles افضل وقت لتنفيذ الخطة هو : قبل ان يتوقعوا وصول مكدونالد
    Die erwarten keinen Überfall. Das kommt zu selten vor. Open Subtitles إنهم لا يتوقعوا أن يتعرضوا للسرقة لا يتوقعوا هذا تماماً
    Die erwarten keinen Überfall. Das kommt zu selten vor. Open Subtitles إنهم لا يتوقعوا أن يتعرضوا للسرقة لا يتوقعوا هذا تماماً
    Aber wir haben die Überraschung auf unserer Seite! Die erwarten niemals, dass 3 Leute 12.000 Dalek Schlachtschiffe angreifen. Open Subtitles لكن عنصر المفاجئة في دفتنا لن يتوقعوا اطلاقا أن ثلاثة أشخاص
    Es ist wirklich schändlich, man kann nicht erwarten, dass Sie zusehen, wie Ihr Vermögen gestohlen wird. Open Subtitles انه الظلم بعينه. لا يتوقعوا منكِ ان تصمتي.. وتشاهدي ثروتك تأخذ منك.
    Wie erwarten Leute von einem, sie aufzuspüren, wenn sie keine Onlinepräsenz angeben? Open Subtitles كيف يمكن للآخرين أن يتوقعوا منك تعقب أثرهم؟ إن لم يكن لهم أي تواجدٍ على مواقع الشبكة العنكبوتية
    Wir greifen die Wölfe heute Nacht an, wenn der Mond seinen Höhepunkt erreicht hat. Sie werden es nicht erwarten, während ich geschwächt bin. Open Subtitles سنهجم على الذئاب ليلًا فلن يتوقعوا هذا لاني سأكون ضغيف
    Investoren, die von Zahlungsausfällen betroffene Staatsanleihen mit riesigen Abschlägen erwerben, sollten keine volle Rückzahlung erwarten; der Abschlag ist ein Hinweis, dass der Markt sie nicht erwartet und dass sich nur auf dem Klageweg (vielleicht) ein Betrag in auch nur annähernd dieser Höhe erzielen lässt. News-Commentary إن المستثمرين الذين يستحوذون على الديون السيادية بخصومات هائلة لا ينبغي لهم أن يتوقعوا السداد بالكامل؛ فالخصم في حد ذاته يشير إلى أن السوق لا تتوقع السداد بالكامل، وأن المرء لا يستطيع أن يأمل في الحصول على أي شيء قريب من ذلك إلا من خلال التقاضي.
    Sophie, die Haushälterin, hatte ihr Bettruhe verordnet. Die Männer, die das Haus meiner Cousins ausraubten, hatten ein leeres Haus erwartet. Open Subtitles (صوفي) مرتبة المنزل أبقتها في الفراش الرجال الذين آتوا لسرقة منزل أقاربي كانوا يتوقعوا المنزل خاليًا
    Das hatten sie nicht erwartet. Open Subtitles لم يكن يتوقعوا هذا
    Die haben auch gar nicht erwartet, alt zu werden. Open Subtitles لم يتوقعوا رؤية شخصٍ عجوز
    Dafür sorgt Lieutenant Danner. Ich habe ihnen gesagt, sie sollen mit Korrekturen rechnen. Open Subtitles أخبرتهم أن يتوقعوا تعديلات مهما كان الأمر، سنكون مستعدين للمضي
    Die Leute halten dich für lieb. Sie rechnen nicht damit, dass du kämpfst. Open Subtitles سيعتقد الناس أنك رائعة لن يتوقعوا أنك ستواجهيهم
    Offenbar haben diese Kerle nicht damit gerechnet, geschnappt zu werden. Open Subtitles من الواضح أنَّ هؤلاء الأشخاص لم يتوقعوا أن يتم كشفهم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد