ويكيبيديا

    "يتوهج" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • leuchten
        
    • Glühen
        
    • glüht
        
    • leuchtet
        
    • geglüht
        
    • leuchtete
        
    • leuchtenden
        
    • rot
        
    • so hell
        
    Wenn wir das nicht bald beheben, wird in einem 300 Meilen Radius alles leuchten. Open Subtitles إن لم نصلحه قريباً فإن كل شيء داخل دائرة 300 ميل سوف يتوهج
    Er lässt jeden brauchbaren Teil des Darms leuchten. Open Subtitles يجعل أي جزء قابل للحياة من الأمعاء يتوهج.
    Wenn du das deinem Mann je antust Glühen deine beiden Wangen. Open Subtitles اذا فعلت ذلك لزوجك ساجعل خدك يتوهج واحد منه ، وواحدة مني
    Wir werden es niemals schaffen, wenn er neben uns wie ein Leuchtfeuer glüht. Open Subtitles لن نَنجح أبدًا وهو يتوهج معنا هكذا كالمشعل.
    Sie sehen, die LED leuchtet. TED ويمكن أن تروا، هذا الصمام المتألق يتوهج.
    Ihr Gesicht hat geglüht. Open Subtitles كان وجهها يتوهج
    Er leuchtete. Open Subtitles لقد كان يتوهج.
    Warum legst du nicht noch 100 von diesen im Dunkeln leuchtenden Eulen dazu, damit ich diese Viecher von meinem Grundstück verscheuchen kann. Open Subtitles لماذا لا رمي في مئة تلك البوم يتوهج في الظلام لتخويف تلك المخلوقات من ملكيتي.
    Sie hat das Kaninchen ihrer Tochter zum leuchten gebracht? Open Subtitles لقد جعلت من أرنب ابنتها يتوهج في الظلام؟
    Eine Methode aus dem 17. Jahrhundert, um unsichtbare Tinte zum leuchten zu bringen. Open Subtitles إنها طريقة القرن الـ 17 عشر لجعل الحبر السري يتوهج
    Ich will diesen Hund mit dem Kopf eines Dackels, dem Körper eines Retrievers, das Fell vielleicht rosa, und er sollte im Dunkeln leuchten." TED وأريده أن يتوفر على رأس كلب ألماني، وجسد كلب مكتشف، وربما بعض الفراء الوردي، ولنجعله يتوهج في الظلام."
    Er hat ihn verflucht und zum leuchten gebracht. Open Subtitles . لقد لعنه بطريقة ما ، جعله يتوهج
    Ich habe Zauberhaare, die leuchten wenn ich singe. Open Subtitles وأنا لديّ شعر سحري يتوهج عندما أُغني
    Ich habe Zauberhaare, die leuchten, wenn ich singe! Open Subtitles أنا لديّ شعر سحري يتوهج عندما أُغني
    Wie kriegt man ein Mädchen zum Glühen? Open Subtitles ماذا تفعل لتجعل وجه الفتاة يتوهج ؟
    Ich glaube, wir Glühen beide. Open Subtitles أعتقد أن كلانا يتوهج.
    "wenn deren Geist vor Wärme und Empfindsamkeit glüht" Open Subtitles و الذي يتوهج عقلهم بدفء الحساسية
    Was glüht? Open Subtitles ما الذي يتوهج ؟
    Sie sind von der Natur entwickelt worden, damit eine Qualle grün leuchtet, aus welchem Grund auch immer, oder um das Protein eines angreifenden Virus zu aufzuspüren. TED تطورت من الطبيعه حتى تمكّن قنديل البحر من أن يتوهج أخضراً لسبب ما أو بهدف الكشف عن الشفره الوراثيّه لفيروس معدي مثلاً
    Kommen nicht auch tanzende Säulen in der U-Bahn und Graffiti vor, das im Dunklen leuchtet? Open Subtitles أعني، ليس هناك، مثل الرقص أركان مترو الأنفاق، وغريب يتوهج في الظلام الكتابة على الجدران في كل مكان؟
    - Er hat geglüht. Open Subtitles يتوهج
    Was soll das mit dem leuchtenden Hirnkasten? Open Subtitles ماهذا الذي يتوهج في دماغك
    Und die Erde zittert und die Wolken sind rot vor Feuer. Open Subtitles و أن الأرض ترتجف و السحاب يتوهج بالنيران
    Und ich stand da drüben auf der Strasse und alles war voller zerbrochenem Glas und es brannte und die Strasse glitzerte, weil das Feuer so hell war. Open Subtitles كنت واقفًا هناك بالشارع والمكان كان مغطى بالزجاج المكسور، وبدأ الشارع يتوهج من النيران المشتعلة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد