Und, Sean, Du musst aufhören, deinen gestohlenen Wagen in den Seitenstraßen zu parken. | Open Subtitles | و "شون" يجب أن تتوقف عن ركن سيارتك المسروقة في الشارع الجانبي |
Wir wissen beide, was du tust. Du musst aufhören, dich selbst zu bestrafen. | Open Subtitles | نعرف كلانا ماذ تفعل يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك |
Du musst aufhören, Zeug zu erfinden. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن اختلاق قصص عن الآخرين |
Öffentliches Beschämen als Sport muss aufhören, und es ist Zeit für Eingriffe im Internet und in unsere Kultur. | TED | أن يتوقف الإذلال العلني كما يجب أن تتوقف الرياضات الدموية و قد حان الوقت للتدخل على الإنترنت و تجاه ثقافتنا أيضا. |
- Meine Schwester muss aufhören anzurufen. | Open Subtitles | أختي يجب أن تتوقف بالاتصال أنا ساتكفل بذلك |
Erhöhter Puls, Blutdruck... und genau deshalb müssen Sie aufhören. | Open Subtitles | ارتفاع معدلات القلب والضغط الشرياني ولهذا السبب بالتحديد يجب أن تتوقف |
Sie müssen aufhören, mir hinterher zu telefonieren. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن الاتصال بي. |
Eddie, Du musst aufhören, dich selbst zu bestrafen. | Open Subtitles | إيدي ، يجب أن تتوقف عن معاقبة نفسك |
Du musst aufhören, mit dem Kerl zu spielen. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن العبث مع ذلك الرجل |
Kumpel, Du musst aufhören, dich selbst zu blamieren. | Open Subtitles | أخي, يجب أن تتوقف عن أحراج نفسك |
- Ich musste das tun. Nein, Du musst aufhören. | Open Subtitles | اسمعي، اضطررت لفعل هذا - والآن، يجب أن تتوقف - |
Du musst aufhören Dirty Harry zu spielen und endlich zum FBI gehen, Ryan. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن العمل بمفردك .وتذهب للفدراليين يا (راين) إنهم قومك |
Dad, Du musst aufhören, das zu tun. | Open Subtitles | أبي , يجب أن تتوقف عن فعل هذا |
Diese brutale Taktik muss aufhören! | Open Subtitles | التكتيكات الوحشية يجب أن تتوقف. |
Dieser Krieg zwischen dir und Dallas muss aufhören. | Open Subtitles | هذه الحرب بينك وبين دالاس يجب أن تتوقف |
- Aber diese Scheiße muss aufhören. | Open Subtitles | -لكن هذه التفاهة يجب أن تتوقف. -أجل. |
Denn der Vietnamkrieg muss aufhören! | Open Subtitles | * نقول بأعلى صوت أن حرب (فيتنام) يجب أن تتوقف * |
Denn der Vietnamkrieg muss aufhören! | Open Subtitles | * نقول بأعلى صوت أن حرب (فيتنام) يجب أن تتوقف * |
Das muss aufhören. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف عن هذا |
Und wenn ich Sie nicht mehr schützen kann, dann müssen Sie aufhören. | Open Subtitles | لذلك إن لم يكن بوسعي حمايتك فعندها يجب أن تتوقف |
Wenn Sie die Kardashians nicht rund um die Uhr als Klickvorschlag auf Ihrem Computer sehen wollen, dann müssen Sie aufhören, die Geschichten über Kim Kardashians Busenblitzer anzuklicken. | TED | إذا لم تكن تحب برامج كارديشان 24/7 التي تحاصرنا على مدار الساعة، يجب أن تتوقف عن تصفح القصص المتعلقة بثدي كيم كارديشان نصف العاري. |
Sie müssen aufhören zu denken, dass sie Michael aufgeben, und versuchen zu sehen, dass sie ihm helfen. | Open Subtitles | هذا سيكون ممتعا للغاية. يجب أن تتوقف عن التفكير في هذا على أنه تخلٍ عن (مايكل) |
Sie müssen aufhören. | Open Subtitles | يجب أن تتوقف. |