| Sagen Sie mir noch mal, worum es geht. | Open Subtitles | ,يجب أن تقول لى مرة أخرى لما كل هذا ؟ |
| Sagen Sie ihr die Wahrheit. | Open Subtitles | يجب أن تقول لها الحقيقة |
| Ja, hören Sie, Sagen Sie... | Open Subtitles | نعم, أسمع, يجب أن تقول هذا |
| Und selbst wenn es wahr wäre, bräuchtest du es mir nicht zu sagen. Das war sehr gemein von dir. | Open Subtitles | أعني, حتى لو كان صحيحا, ما كان يجب أن تقول ذلك لى فالأمر مهم بالنسبة لى |
| Was haben Sie dazu zu sagen? | Open Subtitles | الذي يعمل أنت يجب أن تقول حول ذلك، السّيد ريجالي؟ |
| Sagen Sie mir, was geht ihnen durch den Kopf? | Open Subtitles | يجب أن تقول ما يدور بخلدك. |
| Was Sagen Sie zu all dem? | Open Subtitles | ماذا يجب أن تقول بشأن هذا ؟ |
| - Sagen Sie so was nicht. | Open Subtitles | - ما كان يجب أن تقول ذلك . |
| Also jetzt ist es Zeit zu sagen, was du denkst. | Open Subtitles | لذا هذا هو الوقت الذي يجب أن تقول فيه بماذا تشعر. |
| Es ist wichtig zu sagen, "Ich liebe dich", wenn man jemanden liebt. | Open Subtitles | أؤمن أنّ النّاس يجب أن تقول "أحبّك" للذين يحبّونهم. |
| - Was? Was habt Ihr zu sagen? | Open Subtitles | يجب أن تقول ماذا ؟ |