Wirklich? Wir müssen zurück, damit ich arbeiten kann und so. - Du musst dich richtig ernähren. | Open Subtitles | يجب علينا العودة للمنزل إذن، يجب عليّ العمل فأنت في حاجة إلى طعام مناسب |
Wir müssen zurück und die anderen holen, denn wir werden jede Hilfe brauchen, die wir kriegen können. | Open Subtitles | حسناً، يجب علينا العودة لإحضار البقية لأنه يجب علينا الحصول على أكبر قدر من المساعدة لحاجتنا لها |
Nein, nein. Ich glaube, ich habe ihn angeschossen. Wir müssen zurück gehen. | Open Subtitles | كلا، كلا، أعتقد أني أصبته، يجب .علينا العودة إلى هناك |
Wenn wir nicht bald von ihnen hören, müssen wir zurück gehen. | Open Subtitles | إذا لم نسمع منهم قريبا، يجب علينا العودة |
- Wir müssen umkehren. | Open Subtitles | يجب علينا العودة |
Wir müssen zurück sein, bevor die Mittagsruhe um ist. | Open Subtitles | يجب علينا العودة قبل انتهاء استراحة الظهيرة |
- Verzeihung... - Hä? - Wir müssen zurück in die Fabrik. | Open Subtitles | المعذرة, يجب علينا العودة للمصنع |
Selkie, Wir müssen zurück. Die Käfige waren... | Open Subtitles | سيلكي، يجب علينا العودة الأقفاص كانت |
Wir müssen zurück! | Open Subtitles | يجب علينا العودة |
- Wir müssen zurück. - Nein! | Open Subtitles | - يجب علينا العودة |
Wir müssen zurück nach Harrenhal. | Open Subtitles | يجب علينا العودة لـ (هارينهول). |
Jetzt müssen wir zurück und von vorne anfangen. | Open Subtitles | -رائع ، الآن يجب علينا العودة ونبدأ من أول وجديد |
Wir müssen umkehren. | Open Subtitles | يجب علينا العودة |