ويكيبيديا

    "يجدر أن" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • Du solltest
        
    • sollen
        
    • Es sollte
        
    • sollte ich
        
    • Wir sollten
        
    • Das sollte lieber
        
    • dir lieber die
        
    Es war nicht allzu schwer. Du solltest womöglich etwas vorsichtiger sein. Open Subtitles ذلك لم يكُن عسيراً يجدر أن تكوني أكثر حذراً
    Nein, Du solltest mit ihr ausgehen, ins Kino gehen oder so. Open Subtitles كلاّ، كان يجدر أن تصطحبها إلى السّينما وشيءٍ من هذا القبيل.
    Ihr hättet Euch ankündigen sollen. Wir hätten ein Fest vorbereitet. Open Subtitles ،كان يجدر أن تبعثوا لنا بأنكم قادمون لكنا أعددنا وليمة لأجلكم
    Dann hättest du sie denen einfach geben sollen. Open Subtitles إذًا، كان يجدر أن تُعطيه المُخطّطات فحسب.
    Es sollte nicht so schwer sein, coole Leute in der Stadt zu treffen. Open Subtitles لا يجدر أن يكون من الصعب مقابلة أناس جيدة في هذه المدينة.
    Vielleicht sollte ich bestraft werden. Open Subtitles لقد كنتُ ثائراً جداً. ربّما يجدر أن تعاقبيني.
    In Ordnung. Wir sollten vermutlich los. Brauchst du eine Mitfahrgelegenheit? Open Subtitles حسنٌ، ربّما يجدر أن نُمضي أتحتاج توصيلة؟
    Das sollte lieber wichtig sein. Open Subtitles يجدر أن يكون الأمر هامًّا.
    Halte dir lieber die Ohren zu. Open Subtitles يجدر أن تغطوا آذانكم
    Du solltest es besser wissen, als in Wut gegen mich zu kämpfen, meine Wut ist unendlich. Open Subtitles يجدر أن تكون أفطَن من قتالي أثناء نوبة غضب وإن غضبي لا نهاية له.
    - Du solltest was von ihr hören. Open Subtitles ـ يجدر أن تسمع لعزفها.
    Du solltest nicht hier sein, Elena. Open Subtitles -لا يجدر أن تكوني هنا يا (إيلينا ) -احتاج عونكَ يا (ستيفان )
    Du solltest gehen. Viel Spaß. Open Subtitles يجدر أن تذهبي، إستمتعي.
    Und wer du schon immer hättest sein sollen. Open Subtitles ومن كان يجدر أن تكون مخلصاً له من البداية
    Ich hätte auf dieser Mission sein sollen, nicht er. Open Subtitles كان يجدر أن أكون أنا في تلك المهمة ليس هو
    Wenn sie denkt, dass wir dieses Patent nicht beantragen sollen, ist sie offensichtlich albern. Open Subtitles إن كانت تظن بأنّا لا يجدر أن نكون في براءة الاختارع هذه فهي تتصرف بسخف واضح
    Ich habe deine Millionen von Nachrichten erhalten. Es sollte lieber um Leben und Tod gehen. Open Subtitles وصلني سيل رسائلك، يجدر أن تكون مسألة حياة أو موت.
    Es sollte heißen "Lokale Polizei legt verwirrte Bürger rein." Open Subtitles يجدر أن تقول "شرطة محليّة تبحث عن القاء القبض على المواطنين".
    - Jetzt, wo wir wieder Vereint sind, sollte ich anmerken, dass wir ein kleines Problem haben. Open Subtitles والآن بعد أن تم لم شملنا يجدر أن أذكر وجود مشكلة صغيرة
    Vielleicht sollte ich das Baby zur Polizei bringen. Open Subtitles ربما يجدر أن أخذ الطفل إلى الشرطة
    Wir sollten uns ausziehen, und nackt ins Meer baden gehen! Open Subtitles يجدر أن نخلعَ ملابسنا ونسبح عراةً في المحيط.
    Tja, wer weiß, Wir sollten eine zweite Meinung einholen. Open Subtitles في أي واقع؟ -لقد كان عامًا غريبًا يجدر أن نرى رأيًا آخرًا
    Das sollte lieber funktionieren. Open Subtitles يجدر أن ينجح هذا.
    Halte dir lieber die Ohren zu. Open Subtitles يجدر أن تغطوا آذانكم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد