Ich fand heraus, was eine Frau $100.000 wert macht. | Open Subtitles | لقد أكتشفت ما الذى يجعل المرأة تساوى مائة الف دولار. |
Obgleich Sie ihn nicht so gut kennen wie ich... müssen Sie bemerkt haben, wie sehr er eine Frau für sich gewinnen kann. | Open Subtitles | لابد أنك تعرفين مثل ما أعرف يا آنسه داشوود لابد أنك رأيت كيف يمكنه أن يجعل المرأة معجبة به بشكل كبير |
Er hat eine sündhafte Silberzunge und weiß, was zu tun ist, damit eine Frau sich wohlfühlt. | Open Subtitles | إن له أعذب لسان شرّير ويعرف كيف يجعل المرأة تشعر بالارتياح. |
Wir Frauen sind so stark, weil wir den Mut haben, verletzlich zu sein. | Open Subtitles | الشيء الذي يجعل المرأة قوية هو أن لدينا الشجاعة لنكون عرضة للضعف |
Der Stamm glaubte, schon ihre Präsenz hilft Frauen bei der Empfängnis. | Open Subtitles | القبيلة تعتقد بأن مجرد وجودها يجعل المرأة تَحمل |
Wer braucht schon Reichtum, wenn man eine Frau zum Lachen bringen kann? | Open Subtitles | من قد يحتاج الثروة عندما يجعل المرأة تضحك؟ |
Aber wer braucht Reichtum, wenn er eine Frau zum Lachen bringt? | Open Subtitles | من قد يحتاج الثروة عندما يجعل المرأة تضحك؟ |
Nichts macht dich für eine Frau begehrenswerter, als wenn du dein Leben weiterlebst, richtig? | Open Subtitles | على الرغم من ذلك لا شيء يجعل المرأة تريدك أكثر من تعدي المرحلة, أليس كذلك؟ |
Und niemand sonst als Raymond Reddington kann eine Frau im Glauben lassen, dass sie der Mittelpunkt seines Universums wäre. | Open Subtitles | و لا يوجد أحدٌ على وجه الأرض يستطيع أن يجعل المرأة تشعر كأنها مركز هذا العالم (أكثر من (ريدينغتون. |
Das ist das Hormon, das Frauen dazu bringt, sich zu verlieben und Muttergefühle zu entwickeln. | Open Subtitles | هو الهرمون الذي يجعل المرأة تقع في الحب والامومة |
Ich vermute, den Frauen ist das unangenehm. | Open Subtitles | الأمر الذي يجعل المرأة تشعر بالضيق. |