ويكيبيديا

    "يحتاجني" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • braucht mich
        
    • mich braucht
        
    • brauchen
        
    • brauchte
        
    • Er braucht
        
    • ich gebraucht
        
    • hat mich gebraucht
        
    Niemand braucht mich mehr als jemand mit deiner Geschichte. Open Subtitles لا يوجد طفل يحتاجني إلا اذا كانت حالته سيئة مثل حالتك
    Du und Piper braucht mich nicht mehr, also habe ich genügend Zeit, anderen zu helfen. Open Subtitles حسناً، إنكِ و "بايبر" لم تَعُدنَ بحاجتي بعد الآن. لذلك دعوني أساعد مَنْ يحتاجني
    Lucius braucht mich. Sie haben kein Recht dazu, mich einfach zu entführen. Open Subtitles لوشيوس يحتاجني.ليس من الجيد أن تخطفني هكذا
    Ich pass auf mich auf. Außerdem gibt es hier jemanden, der mich braucht. Open Subtitles أستطيع الإعتناء بنفسي بالإضافة إلى أنه يوجد شخص في هذه الأنحاء يحتاجني
    Dieser arme Mann braucht mich. Warten Sie. Ich bin gleich bei ihnen. Open Subtitles ليس الآن، الرجل المسكين يحتاجني انتظريني و سأوافيك حالا
    Nein, für dich gibt's nur deinen Bruder. - Er braucht mich, so wie ich dich brauche! Open Subtitles لا انت تريد ان تكون مع اخيك هو يحتاجني مثل ما انا احتاجك
    Mein Vater braucht mich, und ich glaube, mein Land braucht mich auch. Open Subtitles يحتاجني والدي، وأحب أن أفكّر أنّ بلادي تحتاجني أيضاً.
    Zeus braucht mich, um für ihn das Lexikon zu enträtseln. Open Subtitles زيوس يحتاجني أنه يحتاجني من أجل حل لغز المعجم
    Ich kann nicht. Tibbe braucht mich. Open Subtitles أنا لا أستطيع أن أفعلها تيب يحتاجني
    Es sei denn, Harry braucht mich, um den Kuchen zu glasieren. Open Subtitles إلا إن كان يحتاجني (هاري) لأزين كعكة او شيء ما
    Ich habe ja versprochen, das nicht zu tun, aber Parker braucht mich wirklich an seinem ersten Tag im Kindergarten. Open Subtitles أعرف ، وعدت بأنني لن أعمل هذا لكن "باركر" يحتاجني حقا لأكون هناك في يومه الأول في روضة الأطفال
    - Mein Vater braucht mich. - Und Ihr braucht ihn! Open Subtitles . لأن أبي يحتاجني . وأنتي بحاجة له
    Die Welt braucht Sie. Die Welt braucht mich nicht. Open Subtitles العالم يحتاجك العالم لا يحتاجني.
    Aber er braucht mich lebend dringender als tot. Open Subtitles لكنه يحتاجني حية أكثر مما يحتاجني ميتة
    Bitte passen Sie auf ihn auf, der Doctor braucht mich. Open Subtitles أرجوكِ اهتمي به الدكتور يحتاجني
    - Buckley, Silver braucht mich nicht, Er braucht niemanden. Open Subtitles "سيلفر" لا يحتاجني ليعرف ما يريد أن يعرف
    Hier draußen brauch ich niemanden. Und niemand braucht mich. Open Subtitles هنا لا احتاج لأي احد ولا أي احد يحتاجني
    Wenn der Captain mich braucht, ich bin im Verhörraum B. Open Subtitles اذا يحتاجني الكابتن انا غرفة الاستجواب بي
    Wir sind in Tooting. Ich bin hier, weil mein Land mich braucht. Open Subtitles و نحن عدنا للخدمه, أنا هنا لأن بلدي يحتاجني
    Ich hatte gehofft, dass Pfarrer Moore mich nicht brauchen würde... aber ich will nicht, dass sie ihn einsperren. Open Subtitles كنت آمل ألا يحتاجني الأب مور لكني لا أريد رؤيته في السجن
    Als mein Freund mich brauchte, ließ ich ihn zurück in einem Haus voller Ninja-Hasen. Open Subtitles ولكن عندما كان صديقي يحتاجني بشدّة، تركته في المنزل مع أرانب نينجا على أعلى مستوى
    Aber ich muss zurück nach hause, da werde ich gebraucht. Open Subtitles لكن علي ّ أن أذهب إلى البيت، حيث هناك من يحتاجني
    Aber William hat mich gebraucht. Open Subtitles لكن وليام يحتاجني

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد