Was hier passiert ist, wir nehmen diese Technologie -- sie wird präziser, potenter -- und wir wenden sie auf uns selbst an. | TED | الذي يحدث هو أننا نأخذ هذه التكنولوجيا، و قد أصبحت أكثر دقة وأكثر فعالية، و نحولها على أنفسنا مرة أخرى. |
Was passiert ist? Diese blöde Weste hat gerade deinen Arsch gerettet. | Open Subtitles | ما يحدث هو إن هذا الدرع التافه قد أنقذ حياتكِ |
Die andere Sache, die mit Ihnen passiert, ist dass Sie ein zweites Ich haben. | TED | والشيء الاخر الذي يحدث .. هو انك بت تملك شخصية ثانية |
Was geschieht ist, dass sich die Dörfer der Welt leeren. | TED | حسنا ، ما يحدث هو أن قرى العالم تتفرغ . |
Ich höre manchmal: "Okay, das gebe ich zu, aber die Technik ist immer noch ein Werkzeug der reichen Welt und was nicht geschieht ist, dass die digitalen Werkzeuge die Lebensqualität der Menschen am unteren Ende der Pyramide verbessern." | TED | وقد سمعت في أحد المرات من يقول : "حسنا، سأمنحك ذلك ولكن تظل التقنية مجرد أداة للعالم الغني وما لا يحدث هو أن هذه الأدوات الرقمية لا تقوم بتطوير حياة الناس الذين في القاع" |
Unser bester Ansatzpunkt, um herauszufinden, was auf dieser Webseite los ist. | Open Subtitles | أفضل فرصة لنا في اكتشاف ما يحدث هو الوصول لهذا الموقع |
Harvey, erzähl mir, was los ist. | Open Subtitles | الذي يحدث هو انّك سألتني للخروج وانا رفضت |
Was passiert ist folgendes: Junge Ameisen, die im Nest arbeiten, | TED | لذلك ما يحدث هو أن النمل الذين يعملون في داخل العش يكونون صغاراً. |
Alles was passiert, ist, dass Lebewesen mit zufälligen genetische Mutationen veranlasst werden, sich anders zu verhalten oder zu entwickeln. | TED | كل ما يحدث هو أن طفرات وراثية عشوائية تجعل الكائنات التي تحملها تتصرف أو تتطور بطرق مختلفة. |
und was passiert ist, dass wenn wir Leute eine Woche, einen Monat, drei Monate später testen, sie glücklicher und weniger depressiv sind. | TED | الذي يحدث هو أنه عندما نختبر الناس بعد أسبوع أو شهر أو ثلاثة أشهر, نجدهم انهم أكثر سعداة و أقل إكتئابا. |
Und was passiert, ist, dass Leute sich selbst in diesem Raum sehen. | TED | وما يحدث هو أن أؤلئك الناس، بدأوا رؤية أنفسهم في ذلك المكان. |
Ich will wissen, was passiert ist und ich will wissen warum! | Open Subtitles | أريد أن أعرف ما يحدث هو وأريد أن أعرف لماذا! |
Was passiert, ist, dass sich Plaquen bilden, und das sind dann die Leute, die im Gym mit 39 tot umfallen. | Open Subtitles | الذي يحدث هو أن لويحة تتشكّل وهؤلاء هم القوم الذين يلقوا حتفهم في الصالة الرياضية بعمر 39. |
Aber was geschieht ist, dass quasi - und die Erfindung der Tabellenkalkulation hat hier nicht zur Verbesserung beigetragen; viele Dinge haben das nicht verbessert - die Geschäftswelt und die Regierung an einer Art Physik-Neid leiden. | TED | لكن ما يحدث هو أنه بكل فعالية-- وإختراع جدول البيانات لم يساعد في هذا. الكثير من الأشياء لم تساعد هذا -- تعاني الأعمال والحكومة من نوع من الحسد الفيزيائي. |
Alles was geschieht ist meine Schuld. | Open Subtitles | أي شيء يحدث هو خطأي. |
los ist, dass niemand das Schiff verlässt, bis ich was anderes sage. | Open Subtitles | ما يحدث هو أن لا يغادر أحدكم هذه السفينة إلى أن آمركم بالعكس |
Was los ist... ist daß Mutter Natur ihrer eigenen Zeit ein wenig voraus ist. | Open Subtitles | ما يحدث... هو أن طبيعة الأم تنفرد بنفسها قليلاً... |
Was los ist, ich bin heute hergekommen, total vorbereitet um das erste Mal Sex zu haben. | Open Subtitles | (آني) ماذا هنالك؟ ،ما يحدث هو أني أتيت الليلة |