es bricht mir das Herz, wenn so ein junger Knabe vom rechten Weg abkommt. | Open Subtitles | يحطم قلبي ان ارى ولد بمثل هذا العمر يصبح سيئاً |
Liebster Tamasaburo, ich weiß, ihr müsst irgendwann in euer Tama zurückkehren, aber es bricht mir das Herz. | Open Subtitles | تاما ,فقط التفكير بانك سوف تعود الى منطقتك تاما ببساطة يحطم قلبي |
es bricht mir das Herz, aber ich kann sie nicht trösten. | Open Subtitles | و نادراً ما تبتسم إن ذلك يحطم قلبي ولكني لا أشعر براحة حيالها |
Und es bricht mir das Herz, mit anzusehen, wie du in Selbstmitleid schweigst. | Open Subtitles | وكم يحطم قلبي رؤيتك تغرقين بالشفقة على نفسك |
es bricht mir das Herz, dass du so falsch werden musstest, um das zu tun, was du für richtig gehalten hast. | Open Subtitles | يحطم قلبي أن تقومي بفعل شيء خاطئ وتعتقدين أنه صحيح |
Und es bricht mir das Herz. | Open Subtitles | و هذا يحطم قلبي |