"Wenn Bürgermeister die Welt regieren würden?" Als mir dieser Satz zum ersten Mal in den Sinn kam, wurde mir klar, dass sie das eigentlich schon tun. | TED | عندما اقول لو ان المحافظين حكموا العالم اول مرة اختلقت هذة الجملة يخطر علي بالي انهم بالفعل يحكمون العالم |
Wenn Amerikaner so fett, dumm und ignorant sind, meine lieben Freunde in Birmingham, warum beherrschen sie dann die Welt? | TED | اذا كان الامريكيين مفرطي السمنة اغبياء وجاهلين يا اصدقائي الاعزاء من برمنغهام فكيف يحكمون العالم ؟ |
Sie sind nicht das, was sie bei Tag zu sein scheinen, aber regieren die Welt bei Nacht. | Open Subtitles | مثلهم لا يكونوا على حقيقتهم بالنهار ولكنهم يحكمون العالم أثناء الليل |
Alte, weiße Männer... vermutlich, die in Ledersesseln sitzen und die Welt regieren. | Open Subtitles | العجائز الكِبار , ربما يجلسون على مقاعد جلدية يحكمون العالم |
Und harte Männer beherrschen die Welt. | Open Subtitles | والرجال القاسيين الصلبين يحكمون العالم |
Und harte Männer beherrschen die Welt. | Open Subtitles | والخشنون هم من يحكمون العالم |
Sie werden die Welt erobern. | Open Subtitles | سوف يحكمون العالم. |