Ich kann sagen was auch immer ich will, aber ich weiß nicht, was ich an seiner Stelle getan hätte. | Open Subtitles | كلامه صحيح أستطيع أن أقول ما يحلو لي ولكن لا أعرف حقيقه لو كنت مكانه مالذي سأفعله |
Na ja, das ist der Grund, warum ich der Chef eines Studios bin – weil ich machen kann, was immer ich verdammt nochmal auch will. | Open Subtitles | لهذا أنا رئيسة أستوديو يمكنني عمل ما يحلو لي |
Einfach auf den Horizont zugehen, wann immer ich will? | Open Subtitles | حيث أنطلق في الآفاق كما يحلو لي. |
Ich bin die Fahrerin. Ich parke da, wo es mir gefällt. | Open Subtitles | أنا من يقود سأركن أينما يحلو لي |
Ab heute tu ich, was mir gefällt. | Open Subtitles | من الآن فصاعدا سأفعل ما يحلو لي. |
Ich kann tun, was mir gefällt. | Open Subtitles | ... يمكنني أن أفعل ما يحلو لي |
Ich bin frei. Ich kann tun, was immer ich will. | Open Subtitles | أنا حُرة ويُمكنني فعل ما يحلو لي |
Ich kann dich sehen und fühlen lassen, was immer ich will. Nur zu. | Open Subtitles | بوسعي جعلك ترى وتشعر ما يحلو لي. |
Ich werde weinen, worüber auch immer ich will. | Open Subtitles | سأبكي حول ما يحلو لي |
Was immer ich will. | Open Subtitles | ما يحلو لي |
Was immer ich will. | Open Subtitles | ما يحلو لي |
Leben, wie es mir gefällt. | Open Subtitles | \u200fأعيش كما يحلو لي |