aßen zusammen, und er erzählte mir von seinen Theorien, und der Karte. | Open Subtitles | وكنا . نأكل مع بعضنا , و كان يخبرني عن نظرياته و خرائطه |
Wisst ihr, Winston hat mir von seinem Jet erzählt, also wollte ich ihm meinen zeigen. | Open Subtitles | اتعرفين, وينستون كان يخبرني عن طائرته لذالك اردة ان اريه طائرتي |
Dein Star-Wide Receiver Andre Bello hat mir von dem Geheimtraining erzählt. | Open Subtitles | لقد بدأ يخبرني عن تلك التدريبات السرية التي كان يقوم بها كل هذا الوقت |
Er hat mir von seiner Zeit erzählt, wo er und meine Frau... sie waren... | Open Subtitles | كان يخبرني عن الفترة التي كان هو و زوجتي كانوا،آه |
Und er erzählte mir auch ein wenig über Geschichte, als er die Ouvertüre 1812 von Tschaikowski spielte auf dieser kleinen Victrola, und mir von Russland erzählte und den Dingen, die zu dieser Zeit in Russland geschahen, und warum diese Musik, auf eine Art, einen Teil dieser Geschichte repräsentierte. | TED | ويخبرني قليلا عن التاريخ ايضا عندما كان يعزف المقدمة 1812 لتشايكوفسكي على هذا الفيكترولا الصغيرة ، كان يخبرني عن روسيا وعن جميع الأشياء التي كانت تحدث في روسيا في تلك الأوقات ولماذا هذه الموسيقى, بطريقة ما, مثلت جزء بسيط من ذلك التاريخ. |
Noodles hat mir von Bugsy erzählt. | Open Subtitles | كان نودلز يخبرني عن باغزي. |
Noodles hat mir von Bugsy erzählt. | Open Subtitles | كان نودلز يخبرني عن باغزي. |
Ich hab Ischias, und niemand erzählt mir von dem Laden? | Open Subtitles | لدي ألم في العصب الوركي، ولم يخبرني عن هذا المكان أحد ؟ إنه من ضمن ملكية المؤسسة، (كارتر) |
Er hat mir von seinem Dad erzählt. | Open Subtitles | كان يخبرني عن والده |