Er will mich auch. Seine Agenten erfinden Lügen über mich. | Open Subtitles | هو يريدنى لنفسه عملائه دائما يختلقون الاكاذيب عنى |
Da sie sich nicht ans Gesetz wenden können, erfinden sie diese Märchen. | Open Subtitles | ولا يمكنهم الرجوع للقانون, فإنهم يختلقون هذه الخرافات. |
Wissen Sie, einsame Kinder erfinden manchmal gewisse Personen. | Open Subtitles | الاطفال الوحيدون احيانا يختلقون شخصية في عقولهم |
Sie rissen Witze über seine niedere Geburt. | Open Subtitles | إنهم يختلقون النكات عن نسبه المتواضع! |
Sie rissen Witze. | Open Subtitles | إنهم... . يختلقون النكات. |
Familien denken sich Geschichten aus, um irgendeine Erklärung zu haben. | Open Subtitles | بعض الأُسر يختلقون القصص ليجعلوا من بعضها منطقي |
Manche erfinden verrückte Dinge, um sich vor etwas zu drücken. | Open Subtitles | أعرف أن الناس قد يختلقون أشياء غريبة للتّملص من المواقف |
Die einzige Tatsache hier ist, dass sie einen Grund erfinden, um sich einem rechtmäßigen Anspruch zu entziehen. | Open Subtitles | الشيء الأكيد هنا أنهم يختلقون سبباً للتهرب من الوفاء بمطلب منطقي |
Sie erfinden Geschichten, die ich vortäusche zu glauben. | Open Subtitles | يختلقون القصص و أَتظاهر بتصديقهم |
Nein. Sie erfinden Geschichten darüber, dass wir Freunde sind. | Open Subtitles | كلا إنهم يختلقون القصص عن صداقتنا |
Sie erfinden dafür überlebensgroße Helden. | Open Subtitles | يختلقون أبطالاً أكبر من الحياة بسببها |
Er sagte: "Der USA scheinen die Jobs auszugehen, denn sie erfinden einfach welche: Katzenpsychologe, Hundeflüsterer, Tornadojäger." | TED | قال لي :"يبدو أن الولايات المتحدة تُعاني من البطالة لأنهم يختلقون بعض الوظائف فقط: كعالم نفس القطط و مدرب للكلاب و متعقب الأعاصير" |
Die Menschen erfinden Geschichten. Manchmal weiß ich nicht mehr, was wirklich war. | Open Subtitles | الناس يختلقون أشياء كثيرة |
Sie erfinden Geschichten, um uns glücklich zu machen. | Open Subtitles | {\pos(192,220)} يختلقون القصص لجعنا سعداء. |
oder das "haarige Etwas aus Walla Walla", können als Studentenstreiche erklärt werden oder durch Leute, die Sachen erfinden, einfach weil sie gelangweilt und/oder verrückt sind? | Open Subtitles | أو "متحول (والا والا) المستشعر" {\pos(195,70)}يمكن تفسيرها كمزحة حفلة إخوة أو نكات معتادة أو أشخاص يختلقون أموراً لأنهم ببساطة شعروا بالملل أو الجنون |
Wieso sollten sie es erfinden? | Open Subtitles | لماذا يختلقون هذه الأمور؟ |
Nicht Computer denken sich Dinge aus, sondern Menschen. | Open Subtitles | الأجهزة لا تختلق الأمور البشر يختلقون |