ويكيبيديا

    "يختلقون" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • erfinden
        
    • rissen
        
    • denken sich
        
    Er will mich auch. Seine Agenten erfinden Lügen über mich. Open Subtitles هو يريدنى لنفسه عملائه دائما يختلقون الاكاذيب عنى
    Da sie sich nicht ans Gesetz wenden können, erfinden sie diese Märchen. Open Subtitles ولا يمكنهم الرجوع للقانون, فإنهم يختلقون هذه الخرافات.
    Wissen Sie, einsame Kinder erfinden manchmal gewisse Personen. Open Subtitles الاطفال الوحيدون احيانا يختلقون شخصية في عقولهم
    Sie rissen Witze über seine niedere Geburt. Open Subtitles إنهم يختلقون النكات عن نسبه المتواضع!
    Sie rissen Witze. Open Subtitles إنهم... . يختلقون النكات.
    Familien denken sich Geschichten aus, um irgendeine Erklärung zu haben. Open Subtitles بعض الأُسر يختلقون القصص ليجعلوا من بعضها منطقي
    Manche erfinden verrückte Dinge, um sich vor etwas zu drücken. Open Subtitles أعرف أن الناس قد يختلقون أشياء غريبة للتّملص من المواقف
    Die einzige Tatsache hier ist, dass sie einen Grund erfinden, um sich einem rechtmäßigen Anspruch zu entziehen. Open Subtitles الشيء الأكيد هنا أنهم يختلقون سبباً للتهرب من الوفاء بمطلب منطقي
    Sie erfinden Geschichten, die ich vortäusche zu glauben. Open Subtitles يختلقون القصص و أَتظاهر بتصديقهم
    Nein. Sie erfinden Geschichten darüber, dass wir Freunde sind. Open Subtitles كلا إنهم يختلقون القصص عن صداقتنا
    Sie erfinden dafür überlebensgroße Helden. Open Subtitles يختلقون أبطالاً أكبر من الحياة بسببها
    Er sagte: "Der USA scheinen die Jobs auszugehen, denn sie erfinden einfach welche: Katzenpsychologe, Hundeflüsterer, Tornadojäger." TED قال لي :"يبدو أن الولايات المتحدة تُعاني من البطالة لأنهم يختلقون بعض الوظائف فقط: كعالم نفس القطط و مدرب للكلاب و متعقب الأعاصير"
    Die Menschen erfinden Geschichten. Manchmal weiß ich nicht mehr, was wirklich war. Open Subtitles الناس يختلقون أشياء كثيرة
    Sie erfinden Geschichten, um uns glücklich zu machen. Open Subtitles {\pos(192,220)} يختلقون القصص لجعنا سعداء.
    oder das "haarige Etwas aus Walla Walla", können als Studentenstreiche erklärt werden oder durch Leute, die Sachen erfinden, einfach weil sie gelangweilt und/oder verrückt sind? Open Subtitles أو "متحول (والا والا) المستشعر" {\pos(195,70)}يمكن تفسيرها كمزحة حفلة إخوة أو نكات معتادة أو أشخاص يختلقون أموراً لأنهم ببساطة شعروا بالملل أو الجنون
    Wieso sollten sie es erfinden? Open Subtitles لماذا يختلقون هذه الأمور؟
    Nicht Computer denken sich Dinge aus, sondern Menschen. Open Subtitles الأجهزة لا تختلق الأمور البشر يختلقون

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد