Manche erzählen die Mär, Arme seien faule Schmarotzer, die schummeln und lügen, statt ehrliche Arbeit zu verrichten. | TED | يردد بعض الناس قصة بشأن الفقراء ليسوا إلاّ مستغلّين كسالى يخدعون و يكذبون للإنتهاء من يوم عمل صادق. |
Vergib jenen, die gierig und geizig sind und jenen, die lügen und betrügen und reich werden, weil sie mickrige Löhne zahlen. | Open Subtitles | سامح الطماعين والبخلاء والذين يخدعون الناس والذين ينمون تروتهم على حساب المساكين |
Andere lügen, betrügen und werden gewählt. | Open Subtitles | الآخرون يكذبون و يخدعون وبعد ذلك يُنتخبون. |
Männer, die verraten, was sie angeblich ehren: | Open Subtitles | رجال يتظاهرون بالشرف بالوقت الذين يخدعون به. ثمن هذه الخيانة.. |
Beamte verraten Regierungsbeamte. | Open Subtitles | عملاء حكوميون يخدعون عملاء حكوميين. |
Regierungsbeamte verraten sogar Flüchtlinge. | Open Subtitles | حتى عملاء حكوميون يخدعون هاربين. |
Andere lügen, betrügen und werden gewählt. | Open Subtitles | الآخرون يكذبون و يخدعون وبعد ذلك يُنتخبون. |
Zum Wohle seines Landes Freunde verraten. | Open Subtitles | يخدعون أصحابهم لأجل مصلحة الدولة |
- Flüchtlinge verraten Flüchtlinge. | Open Subtitles | -هاربون يخدعون هاربين . |