Wir pflügen keine Felder oder schuften in der Mine. Wir nehmen uns, was unser ist. | Open Subtitles | لا نحرث الحقول و لا نكدح في المناجم و إنّما نأخذ ما يخصّنا |
Er hat etwas, das uns gehört. Wir müssen es zurückbringen. | Open Subtitles | إنه يكنفُ شيئًا يخصّنا وعلينا أن نعيده لمثواه |
Hat versucht etwas von uns, an die Chinesen zu verkaufen. | Open Subtitles | لقد حاول بيع شيّء يخصّنا إلى الصينيّين. |
Ich meine, ja, wir haben unser Ding, aber das ist nur ein Teil des Ganzen. | Open Subtitles | نعم لدينا ما يخصّنا لكنه جزء من اللعبة الكبرى تمامًا |
"Wir haben unser Ding, aber das ist nur ein Teil des Ganzen." --Zenobia | Open Subtitles | لدينا ما يخصّنا ، لكنه جزء من " (اللعبة الكبرى " - (زينوبيا |
Komm schon, das ist unser Ding! | Open Subtitles | ذلك يخصّنا نحن |
In der Zukunft wird alles über uns mit einem Tastendruck verfügbar sein... | Open Subtitles | في المستقبل، كلّ ما يخصّنا سيكونمُتاحاًبضغطةزرٍّ... |
- Er hat gesagt, dass wir etwas hätten, das nicht uns gehört. | Open Subtitles | وقال أنّنا بحوزتنا شئ لا يخصّنا ماذا؟ |
Ihr habt was, das uns gehört. | Open Subtitles | لديكم شيئاً يخصّنا |
Es geht um uns alle. | Open Subtitles | و إنّما يخصّنا جميعاً. |
- Und es wird uns wohl nicht einbeziehen. | Open Subtitles | - لكن على الأغلب هذا لن يخصّنا |
Hier gibt es etwas, das uns gehört. | Open Subtitles | ثمّة شئٌ ما هنا يخصّنا |