ويكيبيديا

    "يخصّنا" - ترجمة من عربي إلى ألماني

    • uns
        
    • Ding
        
    Wir pflügen keine Felder oder schuften in der Mine. Wir nehmen uns, was unser ist. Open Subtitles لا نحرث الحقول و لا نكدح في المناجم و إنّما نأخذ ما يخصّنا
    Er hat etwas, das uns gehört. Wir müssen es zurückbringen. Open Subtitles إنه يكنفُ شيئًا يخصّنا وعلينا أن نعيده لمثواه
    Hat versucht etwas von uns, an die Chinesen zu verkaufen. Open Subtitles لقد حاول بيع شيّء يخصّنا إلى الصينيّين.
    Ich meine, ja, wir haben unser Ding, aber das ist nur ein Teil des Ganzen. Open Subtitles نعم لدينا ما يخصّنا لكنه جزء من اللعبة الكبرى تمامًا
    "Wir haben unser Ding, aber das ist nur ein Teil des Ganzen." --Zenobia Open Subtitles لدينا ما يخصّنا ، لكنه جزء من " (اللعبة الكبرى " - (زينوبيا
    Komm schon, das ist unser Ding! Open Subtitles ذلك يخصّنا نحن
    In der Zukunft wird alles über uns mit einem Tastendruck verfügbar sein... Open Subtitles في المستقبل، كلّ ما يخصّنا سيكونمُتاحاًبضغطةزرٍّ...
    - Er hat gesagt, dass wir etwas hätten, das nicht uns gehört. Open Subtitles وقال أنّنا بحوزتنا شئ لا يخصّنا ماذا؟
    Ihr habt was, das uns gehört. Open Subtitles لديكم شيئاً يخصّنا
    Es geht um uns alle. Open Subtitles و إنّما يخصّنا جميعاً.
    - Und es wird uns wohl nicht einbeziehen. Open Subtitles - لكن على الأغلب هذا لن يخصّنا
    Hier gibt es etwas, das uns gehört. Open Subtitles ثمّة شئٌ ما هنا يخصّنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-ألماني: 10k، 20k، المزيد | ألماني-عربي: 10k، 20k، المزيد