Dein Freund will mich von deinem Grundstück jagen, weil ich etwas suche, das mir gehört. | Open Subtitles | صديقك الحميم يحاول أن يطردني من منزلك لأنني كنت أبحث عن شيء يخصّني. |
Belle, du hast recht. Ich muss zurückholen, was mir gehört. | Open Subtitles | لا، أنتِ محقّة عليّ أنْ أسترجع ما يخصّني |
Wenn er will, was ihm gehört, muss er mir zurückgeben, was mir gehört. | Open Subtitles | إذا أراد استرجاع ما يخصّه، فعليه إعادة ما يخصّني. |
Was auch immer aus uns wird, es hängt von ihr genauso wie von mir ab. | Open Subtitles | ما ستصبح عليه علاقتنا يخصّها بقدر ما يخصّني |
Hey man, das gehört mir nicht. Das ist nicht meiner. | Open Subtitles | مهلاً يا رجل ، هذا ليس ليّ، هذا لا يخصّني! |
Da ist sie ja. Verräterin an meiner Familie, - Diebin von dem, was mir gehört. | Open Subtitles | ها هي ذي، خائنة لأسرتي، سارقة لما يخصّني. |
Also reagierst du, indem du stiehlst, was mir gehört, in dem Versuch, mich gefügig zu machen. | Open Subtitles | إذًا ردّ فعلك هو سرقة ما يخصّني بُغية إخضاع إرادتي لمشيئتك. |
Denn weißt du, heute ist der Tag, an dem ich mir zurückhole, was mir gehört. | Open Subtitles | لديّ في بالي مرشّح مثاليّ، لذا اليوم سأستردّ ما يخصّني. |
Weißt du was, Liebes? Ich bin jetzt hier. Vielleicht sollte ich mir zurückholen, was mir gehört. | Open Subtitles | لعلمك يا حب، إنّي هنا الآن، لذا ربّما عليّ استرجاع ما يخصّني. |
Gerne, sobald du aufhörst meine Zeit zu verschwenden und zurückgibst, was mir gehört. | Open Subtitles | وإجابتي: "بكل سرور، وذلك حالما تبارح العبث وتردّ لي ما يخصّني". |
Er verkaufte was, was mir gehört. | Open Subtitles | وباعكَ شيء يخصّني. |
Das ist etwas Besonderes, das mir gehört! | Open Subtitles | ليست لعبة! إنما هي شئ مميز يخصّني! |
Ich glaube, Sie haben etwas das mir gehört. | Open Subtitles | أعتقد أنّكَ تملك شيء يخصّني. |
Du hast etwas, das mir gehört. | Open Subtitles | أظنّك تحوز شيئًا يخصّني. |
Ich habe sie erst vor wenigen Wochen kennengelernt. Sie hat etwas von mir und brauche es zurück. | Open Subtitles | لديها شيء يخصّني , و أريد استعادته |
Du hast etwas von mir und ich habe etwas von dir. | Open Subtitles | لديك شيء يخصّني ولديّ شيء يخصّك |
Unser lieber verstorbener Oscar hatte etwas von mir, aber es war nicht bei ihm, als er starb, also dachte ich, dass es vielleicht in seinem Automobil wäre. | Open Subtitles | فقيدنا العزيز (أوسكار) ملك شيئًا يخصّني لكنّه لم يكُن معه حين مات لذا ارتأيت أنّه ربّما يكون في سيّارته، أيمكنك أن تعرف لأين أرسلوها؟ |
Der gehört mir. | Open Subtitles | ذاك الشخص يخصّني. |
Ich dachte, meine Zukunft gehört mir alleine. | Open Subtitles | إعتقدت أن المستقبل يخصّني |
- Nein, das ist meine Sache. | Open Subtitles | -لا ، هذا الأمر يخصّني |
Mein Begehr geht nur mich was an und keinen Priester. | Open Subtitles | عملي يخصّني ، وليس يخص الكاهن |