Welcher im Tower von London gefangen war, und sich, wie wir alle wissen, weigerte seine Uniform auszuziehen, als er gefesselt wurde. | Open Subtitles | و الذي كان مسجونا في برج لندن و كما نعرف جميعا رفض ان يخلع زيه عندما تم تقييده |
Nenn mir eine andere Frau, die ihren Mann daran erinnert, vor der Arbeit den Ehering auszuziehen. | Open Subtitles | أذكر لي زوجة أخرى... تذكّر زوجها بأن يخلع خاتم الزواج... -قبل أن يذهب إلى العمل |
Er hasst es, seine Schuhe vor anderen Leuten auszuziehen. | Open Subtitles | انه يكره أن يخلع حذائه امام الناس |
Die, die immer ihre Schuhe ausziehen, lautlos in verschwitzten Socken rumschleichen und eine Schneckenspur hinterlassen... | Open Subtitles | النوع الّذي دائمًا يخلع الحذاء. يتمشى بالجوار صامتًا بجوارب متعرّقة. يترك آثار مثل الحلزون ومقرف إجمالاً. |
Das ist, wenn ein Mann und eine Frau ihre Unterhosen ausziehen und dann ins Bett gehen. | Open Subtitles | إنه عندما يخلع الرجل والمرأة ملابسهم الداخلية ويذهبون للسرير |
Er zog Hemd und Hose aus, wir mussten dasselbe tun. | Open Subtitles | ومن ثم يخلع قميصه وسراويله ويجعلنا نقوم بالمثل |
Dann zieht er sich lieber fix seine Hosen aus, denn wir haben nicht den ganzen Tag Zeit! | Open Subtitles | من الأفضل أن يخلع بنطاله بسرعة لأننا لا نملك النهار بطوله. |
Er hat sich geweigert, sich auszuziehen. | Open Subtitles | لقد رفض أن يخلع ملابسه |
- Er fing an, mich auszuziehen. | Open Subtitles | -بدأ يخلع ملابسى |
- Ist schnell geklärt. Er soll die Hose ausziehen. | Open Subtitles | من السهل معرفة ما إذا كنت أكذب فقط إجعله يخلع سرواله |
Ich finde sogar, wir sollten uns alle ausziehen. | Open Subtitles | في واقع الامر، (هاري) أريد من الجميع أن يخلع ملابسه |
Er muss der Kamera mit seinen Augen die Hose ausziehen. | Open Subtitles | -يجب أن يخلع سروالَ الكاميرا بعينيه . -لا يمكن لهذا أن يسوءَ أكثر . |
Alle ausziehen! | Open Subtitles | الكل يخلع ثيابه |
Der arme Kerl zog sich ständig an und aus. Was ist los? | Open Subtitles | وأخذ هو يخلع ملابسه ثم يرتديها ويخلعها ويرتديها, مرّة بعد مرّة بعد مرّة |
Er zog immer sein Jacket aus und faltete es ... sehr sorgfältig, als würde er es nicht ruinieren wollen. | Open Subtitles | كان يخلع سترته ويطويها بعناية كأنه لم يرغب أن تتجعّد |
Jeder von euch zieht eine von seinen Socken aus und zieht sie über die Dose. | Open Subtitles | أريد كل منكم أن يخلع واجداً من جواربه و يضعه فوق علبة الصودا |
Oh, da draußen zieht ein Bauarbeiter sein Hemd aus. | Open Subtitles | ثمّة بنّاء في الخارج يخلع قميصه |