Als uns erst klar war, Wessen Hand wir da auf dem Video sehen, haben wir es erneut überprüft. | Open Subtitles | عندما اكتشفنا يد من التي كنا ننظر اليها اعدنا فحص الفيديو |
- Ich möchte herausfinden wo es gekauft wurde und von wem. | Open Subtitles | -وأريد أن أعرف من أين تم شراؤه وعلى يد من |
und sogar eine zweite, subtilere Geschichte hinter den Objekten aufdecken: wie, wann und von wem der Text geschaffen wurde, und manchmal auch, was der Autor beim Schreiben gedacht hat. | TED | بمهارة أكبر، ومع ذلك يمكنه أن يسترد قصة جديدة وراء كل موضوع، قصة عن كيف ومتي وعلى يد من أُنتج النص، وأحيانا ما الذي كان يفكر فيه الكاتب وقت الكتابة. |
Statt dass nur die Polizei die Informationen darüber hat, welche Verbrechen wo begangen werden, und wir Leute in der Regierung dafür anstellen müssen, die Polizei dafür zur Rechenschaft zu ziehen, können nun plötzlich die Menschen eine enorme Macht bekommen, dadurch, dass wir als Bürger sehen können, welche Verbrechen begangen werden, wo, wann und von wem, und wir können die Polizei zur Verantwortung ziehen. | TED | لذلك بدلا من أن يكون هناك موقف تكون المعلومات لدى الشرطة فقط عن أي من الجرائم التي تم ارتكابها وفي أي مكان علينا أن نوظف أشخاص في الحكومة في محاولة لجعل الشرطة مسؤولة فجأة لدينا هذه الفرصة الواسعة لسلطة الشعب حيث نستطيع ، نحن المواطنين ، ونرى ما هي الجرائم التي يجري ارتكابها ، أين ومتى وعلى يد من ويمكننا أن نحمل الشرطة المسؤولية |
von wem? | Open Subtitles | على يد من ؟ |